Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| face-to-face payment [FINAN.] | persönliche Zahlung | ||||||
| inducement to buy | der Kaufanreiz pl.: die Kaufanreize | ||||||
| disposition to buy | die Kaufbereitschaft pl. | ||||||
| offer to buy | das Kaufangebot pl.: die Kaufangebote | ||||||
| propensity to buy | die Kauflust pl. | ||||||
| propensity to buy | die Anschaffungsneigung pl.: die Anschaffungsneigungen | ||||||
| propensity to buy | die Neigung zu kaufen | ||||||
| order to buy | der Kaufauftrag pl.: die Kaufaufträge | ||||||
| obligation to buy | Verpflichtung zu kaufen pl.: die Verpflichtungen | ||||||
| tendency to buy | die Neigung zu kaufen | ||||||
| obligation to buy [COMM.] | der Kaufzwang pl.: die Kaufzwänge | ||||||
| incentive to buy [COMM.] | der Kaufanreiz pl.: die Kaufanreize | ||||||
| option to buy [FINAN.] | das Vorkaufsrecht pl. | ||||||
| objection to payment [FINAN.] | der Zahlungseinwand pl.: die Zahlungseinwände | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| where payment is called for | wenn Zahlung verlangt wird | ||||||
| payment is to be made by | die Zahlung ist mittels ... zu leisten | ||||||
| Where does this road go to? | Wohin führt diese Straße? | ||||||
| payment to our forwarder on delivery of goods [COMM.] | Zahlung an unseren Spediteur gegen Auslieferung der Ware | ||||||
| I had no idea where to go. | Ich hatte keine Ahnung, wohin ich gehen sollte. | ||||||
| He said nothing as to payment. [FINAN.] | Was die Zahlung betrifft, sagte er nichts. | ||||||
| Where's he got to? | Wo bleibt er nur? | ||||||
| Where's he got to? | Wo ist er abgeblieben? | ||||||
| Buying local is important to many consumers. | Viele Verbraucher legen Wert auf Regionalität. | ||||||
| against payment of a premium | gegen Prämienzahlung | ||||||
| Buy this for my account. | Kaufen Sie das auf meine Rechnung. | ||||||
| behind with a payment | rückständig mit einer Zahlung | ||||||
| for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
| Where can I contact Mr. Smith? | Wo kann ich Mr. Smith erreichen? | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eager to buy | kauflustig | ||||||
| keen to buy | kauflustig | ||||||
| inclined to buy | kaufwillig | ||||||
| committed to a payment | zu einer Zahlung verpflichtet | ||||||
| with intent to buy | in der Absicht zu kaufen | ||||||
| where adv. conj. | wo | ||||||
| where adv. | wohin | ||||||
| where adv. | inwiefern | ||||||
| where adv. | woher | ||||||
| against payment | entgeltlich | ||||||
| against payment | entgeltpflichtig | ||||||
| from where | woher adv. | ||||||
| against payment | gegen Zahlung | ||||||
| where appropriate | gegebenenfalls adv. [abbr.: ggf.] | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| periodic payments according to normal requirement to be made by father for an illegitimate child in the care of the mother [LAW] | der Regelunterhalt pl. | ||||||
| day on which payment is made | der Zahlungstag pl.: die Zahlungstage | ||||||
| payment for current entry [ELEC.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
| payment for electric current delivered into the electric power net [ELEC.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
| to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
| crypto... | Geheim... | ||||||
| crypto... | Schlüssel... | ||||||
| upon payment of | gegen Zahlung von +dat. | ||||||
| against payment of | gegen Zahlung von +dat. | ||||||
| to prep. | gen prep. +acc. dated | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| thermogravimetry [abbr.: TG] [TECH.] | die Thermogravimetrie no plural [abbr.: TG] | ||||||
| automatic warning system [abbr.: AWS] [TECH.] | automatisches Warnsystem [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| automatic warning system [abbr.: AWS] [TECH.] | die Sicherheitsfahrschaltung pl.: die Sicherheitsfahrschaltungen [abbr.: Sifa] [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| automatic warning system [abbr.: AWS] [TECH.] | der Totmann [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| automatic warning system [abbr.: AWS] (Brit.) [TECH.] | induktive Zugsicherung (short form: Indusi) [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Bei Substantiven mit Paarcharakter* wird das Wort pair oft eingesetzt, um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden. Als Stützwort wird grundsätzlich die Pluralform ones verwe… |
| Handhabung bei Substantiven mit Paarcharakter Fragewörter (im Deutschen auch zusammengefasst alsW-Wörter) lassen sich unterscheiden inInterrogativpronomen(fragendes Fürwort, Fragefürwort) undInterrogativadverbien(Frageadverbie… |
| Die Fragewörter Who ist die gebräuchlichste Objektform bei Personen im gesprochenen Englisch. Es entspricht sowohl dem deutschen wer? als auch wen? und wem? Die ungebräuchlichere Form whom wird l… |
Advertising







