Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| proveniente (de) m./f. Adv. | kommend (aus +Dat.) Adj. | ||||||
| vindouro, vindoura Adj. | kommend | ||||||
| que vem - próximo, seguinte; ano, semana, mês etc. | kommend Adj. | ||||||
| procedente m./f. Adj. - oriundo | kommend | ||||||
| próximo, próxima Adj. | kommend - nächste | ||||||
| futuro, futura Adj. | kommend - zukünftig | ||||||
| em pauta | infrage (auch: in Frage) kommend | ||||||
| em questão | infrage (auch: in Frage) kommend | ||||||
| se Deus quiser | wenn nichts dazwischen kommt | ||||||
| além disso, ... | hinzu kommt, dass ... | ||||||
| como calhar | wie es gerade kommt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kommend | |||||||
| sich kommen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| kommen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vir | kommen | kam, gekommen | | ||||||
| acudir | kommen | kam, gekommen | | ||||||
| chegar | kommen | kam, gekommen | | ||||||
| lembrar-se de a.c. | auf etw.Akk. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| descobrir a.c. | hinter etw.Akk. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| não conseguir fazer nada | zu nichts kommen | kam, gekommen | | ||||||
| proceder de a.c. - vir de | aus etw.Dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| advir - vir depois | kommen | kam, gekommen | - folgen | ||||||
| alcançar a.c. - atingir | zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | - erlangen | ||||||
| chegar a a.c. - atingir | zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | - erlangen | ||||||
| vir-se [ugs.] (Portugal) | kommen | kam, gekommen | [ugs.] - einen Orgasmus haben | ||||||
| puxar a alg. (Brasil) | nach jmdm. kommen | kam, gekommen | - z. B. charakterlich | ||||||
| gozar (Brasil) - atingir o orgasmo | kommen | kam, gekommen | [ugs.] - einen Orgasmus haben | ||||||
| a.c. é conveniente a alg. Infinitiv: ser | etw.Nom. kommt jmdm. entgegen Infinitiv: kommen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desencontro m. | nicht zustande kommendes Treffen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na semana que vem | kommende Woche | ||||||
| Ultimamente não se dão muito bem. | In der letzten Zeit kommen sie nicht so sehr gut miteinander zurecht. | ||||||
| Ultimamente não se têm dado muito bem. | In der letzten Zeit kommen sie nicht so sehr gut miteinander zurecht. | ||||||
| Agora vem o tempo das vacas magras (gordas). | Jetzt kommen die mageren (fetten) Jahre. | ||||||
| Para São Bento, o senhor (a senhora) toma a linha dois. | Nach São Bento kommen Sie mit der Linie 2. | ||||||
| Milhares de inocentes perecem nas guerras. | Tausende von Unschuldigen kommen in den Kriegen um. | ||||||
| A que horas é que o senhor chega? | Um wie viel Uhr kommen Sie an? | ||||||
| De onde é? | Wo kommen Sie her? | ||||||
| Onde coloco as caixas? | Wo kommen die Kisten hin? Infinitiv: hinkommen [ugs.] | ||||||
| Ainda vai vir uma cacetada. - algo inesperado | Es wird noch knüppeldick kommen. [ugs.] | ||||||
| Donde é? (Portugal) | Wo kommen Sie her? | ||||||
| Ele chegou pelas 4 hs. | Er kam gegen 4 Uhr. | ||||||
| Vale a pena tentar. | Es käme auf einen Versuch an. | ||||||
| Eu sou do Brasil. | Ich komme aus Brasilien. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vir (bem) a propósito | (sehr) gelegen kommen | ||||||
| vir à tona | ans Tageslicht kommen | ||||||
| vir à tona | zur Sprache kommen | ||||||
| vir à baila | zur Sprache kommen | ||||||
| vir à tona | ans Licht kommen | ||||||
| cair em tentação | in Versuchung kommen | ||||||
| envelhecer | in die Jahre kommen | ||||||
| tomar gosto por a.c. | auf den Geschmack kommen | ||||||
| ficar bem | in Ordnung kommen [ugs.] | ||||||
| começar | ins Rollen kommen [fig.] [ugs.] | ||||||
| manifestar-se | zum Durchbruch kommen [fig.] | ||||||
| fazer progressos rapidamente | auf Trab kommen [fig.] [ugs.] | ||||||
| assumir o comando | ans Ruder kommen [fig.] [ugs.] | ||||||
| engrenar [fig.] | in Schwung kommen [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| nahbar, nächste, nächster, nächstes, stammend, angehend, herrührend, nahegelegen, dereinstig | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







