Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́вый m. | пра́вая f. - в парла́менте [POL.] | der Rechte | die Rechte Pl.: die Rechten | ||||||
| полнопра́вие n. [JURA] | der Vollbesitz an Rechten | ||||||
| пра́вая рука́ f. | die Rechte Pl.: die Rechten | ||||||
| уда́р пра́вой m. [SPORT] | die Rechte Pl.: die Rechten [Boxen] | ||||||
| пра́вое крыло́ n. - па́ртии [POL.] | die Rechte Pl., kein Sg. | ||||||
| пра́вые Pl. - в парла́менте [POL.] | die Rechte Pl. | ||||||
| десни́ца f. [poet.] | die Rechte Pl.: die Rechten | ||||||
| права́ авиапассажи́ров Pl. [AVIAT.] [JURA] | die Fluggastrechte | ||||||
| права́ ребёнка Pl. [JURA] | die Kinderrechte | ||||||
| пра́во (на что-л.) n. [JURA] | das Recht (auf etw.Akk.) Pl. | ||||||
| зако́н m. - правовы́е но́рмы [JURA] | das Recht Pl. | ||||||
| зако́нность f. - правовы́е но́рмы [JURA] | das Recht Pl. | ||||||
| пра́во n. - нау́ка - правове́дение [JURA] | das Recht Pl. | ||||||
| пра́во вышестоя́щего суда́ устрани́ть недоста́ток, допу́щенный нижестоя́щим судо́м [JURA] | das Abhilferecht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́вая рука́ | der rechte Arm | ||||||
| Соглаше́ние о права́х прода́жи интеллектуа́льной со́бственности [JURA] | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum [Abk.: TRIPS, TRIPS-Abkommen] | ||||||
| Соглаше́ние о права́х прода́жи интеллектуа́льной со́бственности [JURA] | Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum [Abk.: TRIPS, TRIPS-Abkommen] (Österr.) | ||||||
| а́кция с пра́вом уча́стия в оста́тке при́былей [FINAN.] | Aktie mit dem Recht der Beteiligung am Gewinnüberschuss | ||||||
| на пра́вой стороне́ | auf der rechten Seite | ||||||
| зако́н, регули́рующий пра́во на установле́ние о́бщих усло́вий заключе́ния торго́вых сде́лок [JURA] | Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen [Abk.: AGBG] | ||||||
| бытьuv на ве́рном пути́ | auf der rechten Spur sein | ||||||
| бытьuv на пра́вильном пути́ | auf der rechten Spur sein | ||||||
| соврати́тьv с пути́ и́стинного (кого́-л.) [form.] | (jmdn.) von der rechten Bahn ableiten | ||||||
| ультрапра́вые убежде́ния [POL.] | rechte Gesinnung | ||||||
| превы́ситьv права́ [JURA] | die Rechte missbrauchen | ||||||
| превыша́тьuv права́ [JURA] | die Rechte missbrauchen | ||||||
| конституцио́нные права́ | verfassungsmäßige Rechte | ||||||
| давни́шние права́ | altbegründete Rechte | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У меня́ боли́т пра́вая рука́. | Der rechte Arm tut mir weh. | ||||||
| На нет и суда́ нет. - посл. | Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [ugs.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
| Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сгреба́тьuv гра́блями (что-л.) | (etw.Akk.) rechen | rechte, gerecht | | ||||||
| име́тьuv пра́во (на что-л.) | (auf etw.Akk.) Recht (auch: recht) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| признава́тьuv (чью-л.) правоту́ призна́тьv (чью-л.) правоту́ | (jmdm.) recht geben | gab, gegeben | | ||||||
| признава́тьuv пра́вым (кого́-л.) призна́тьv пра́вым (кого́-л.) | (jmdm.) recht geben | gab, gegeben | | ||||||
| бытьuv пра́вым | im Recht sein | war, gewesen | | ||||||
| угожда́тьuv (кому́-л.) угоди́тьv (кому́-л.) | jmdm. recht machen | machte, gemacht | | ||||||
| не расслы́шатьv (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht recht hören | hörte, gehört | | ||||||
| не расслы́шатьv (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht recht verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| присва́иватьuv себе́ пра́во (на что-л.) присво́итьv себе́ пра́во (на что-л.) | sichDat. das Recht (zu etw.Dat.) anmaßen | maßte an, angemaßt | | ||||||
| бытьuv удо́бным (кому́-л.) - подходи́ть | (jmdm.) recht sein | war, gewesen | | ||||||
| устра́иватьuv (кого́-л.) - подходи́ть устро́итьv (кого́-л.) - подойти́ | (jmdm.) recht sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьuv на́глость - де́лать что-л. | sichDat. das Recht anmaßen | ||||||
| предоставля́тьuv (кому́-л.) пра́во (на что-л.) hauptsächlich [JURA] предоста́витьv (кому́-л.) пра́во (на что-л.) hauptsächlich [JURA] | (jmdm.) das Recht (auf etw.Akk.) einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
| предоставля́тьuv (кому́-л.) пра́во (на что-л.) hauptsächlich [JURA] предоста́витьv (кому́-л.) пра́во (на что-л.) hauptsächlich [JURA] | (jmdm.) das Recht (auf etw.Akk.) gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подходя́щий Adj. | recht | ||||||
| пра́ведный Adj. | recht | ||||||
| пра́вильный Adj. | recht | ||||||
| зако́нно Adv. | mit Recht | ||||||
| обосно́ванно Adv. | mit Recht | ||||||
| по пра́ву | mit Recht | ||||||
| с по́лным основа́нием Adv. | zu Recht | ||||||
| лицево́й Adj. - о стороне́ тка́ни | recht | ||||||
| справедли́во Adv. - по пра́ву | mit Recht | ||||||
| справедли́во Adv. - по пра́ву | zu Recht | ||||||
| подело́м Adv. [ugs.] | mit Recht | ||||||
| вро́вень Adv. | fluchtrecht | ||||||
| пра́вый | пра́вая | пра́вое Adj. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
| пра́во Adv. - пра́вая сторона́ | rechte Seite | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что Pron. относит. | der Relativpron. | ||||||
| кто Pron. - относит. | der | ||||||
| кото́рый Pron. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он Pron. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| каково́й Pron.[form.] obsolet - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| гра́бельный Adj. | Rechen... | ||||||
| второ́й num. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rechtes, rechtsgängig, gerecht, rechter | |
Werbung






