Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el palomino | junge Taube | ||||||
| el pichón [ZOOL.] | junge Taube [Vogelkunde] | ||||||
| el chico | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el muchacho - mozo | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el chaval [ugs.] | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el chacho [ugs.] - muchacho - Usado más en vocativo | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| la cría [ZOOL.] | das Junge Pl.: die Jungen/unbest.: Junge | ||||||
| el cachorro [ZOOL.] - hijo pequeño de mamíferos | das Junge Pl.: die Jungen/unbest.: Junge | ||||||
| el pendejo [vulg.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | der (kleine) Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el pocholo regional | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el chamaco (Lat. Am.: Cuba, El Salv., Hond., Méx.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el cipote (Lat. Am.: El Salv., Nic., Hond.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el pibe (Lat. Am.: Arg., Bol., Urug.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el chabón [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tauben | |||||||
| die Taube (Substantiv) | |||||||
| die Taube (Substantiv) | |||||||
| der Taube (Substantiv) | |||||||
| taub (Adjektiv) | |||||||
| junge | |||||||
| jung (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| joven Adj. m./f. | jung | ||||||
| sordo, sorda Adj. | taub | ||||||
| de aspecto joven | jung | ||||||
| jovencito, jovencita Adj. | jung | ||||||
| mozo, moza Adj. | jung | ||||||
| lozano, lozana Adj. - persona | jung - Person | ||||||
| dormido, dormida Adj. - una parte del cuerpo | taub - Körperteil | ||||||
| chamaco, chamaca Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jung | ||||||
| chavo, chava Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jung | ||||||
| morro, morra Adj. (Lat. Am.: Méx.) - joven | jung | ||||||
| plebe Adj. m./f. (Lat. Am.: Méx.) - joven | jung | ||||||
| menor Adj. m./f. - edad | jünger | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| colombino, colombina Adj. | Tauben... | ||||||
| columbino, columbina Adj. | Tauben... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parir (crías) [ZOOL.] - mamíferos | (Junge) werfen | warf, geworfen | - Säugetiere | ||||||
| palomear | Tauben schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| palomear - cuidarlas | sichAkk. mit Tauben beschäftigen | ||||||
| rejuvenecer | jung werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ensordecer | taub werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ensordecer a alguien | jmdn. taub machen | machte, gemacht | | ||||||
| hacerse el sordo | sichAkk. taub stellen | ||||||
| entumirse - entumecerse | taub werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| hacerse el sueco [ugs.] | sichAkk. taub stellen | ||||||
| hacer oídos sordos [fig.] | sichAkk. taub stellen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El chico hace muy mala vida. | Der Junge führt einen schlechten Lebenswandel. | ||||||
| Es un niño bien. | Er ist ein Junge aus gutem Hause | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| predicar en el desierto [fig.] | tauben Ohren predigen | ||||||
| todo el mundo | Jung und Alt | ||||||
| jóvenes y viejos [fig.] | Jung und Alt [fig.] | ||||||
| Vicente y toda la gente, Raimundo y todo el mundo. | Alt und Jung | ||||||
| Más vale pájaro en mano que cien (auch: ciento) volando. | Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. | ||||||
| Más vale malo conocido que bueno por conocer. | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
| mi hermano menor | mein jüngerer Bruder | ||||||
| caer en saco roto [fig.] | auf taube Ohren stoßen [fig.] | ||||||
| ser un tontorrón | ein taube Nuss sein [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






