Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contenerse | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| controlarse | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| rehacerse | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| aguantarse | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| dominarse | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| vencerse | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| poseerse | sichAkk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| dominar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. beherrschen | beherrschte, beherrscht | auch [fig.] | ||||||
| controlar algo | etw.Akk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| gobernar a alguien | jmdn. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| dominar algo - p.ej.: una materia | etw.Gen. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| contener algo - sentimientos, etc. | etw.Akk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | - Gefühlsregungen etc. | ||||||
| poseer algo [fig.] - idioma, etc. | etw.Akk. (ausgezeichnet) beherrschen | beherrschte, beherrscht | - Sprache etc. | ||||||
| descontrolarse | außer sichDat./Akk. geraten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se Pron. - reflexivo, recíproco | sich Reflexivpron. | ||||||
| sí Pron. - con preposición | sich Reflexivpron. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en sí mismo | an sich | ||||||
| de por sí | an sich | ||||||
| de suyo | an sich | ||||||
| andalusí Adj. [HIST.] | auf das maurisch beherrschte Spanien bezogen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el repliegue | das In-sich-Zurückziehen kein Pl. | ||||||
| la autocontratación [JURA] | das Insichgeschäft auch: In-sich-Geschäft Pl.: die Insichgeschäfte, die In-sich-Geschäfte | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meterse un pelotazo [fig.] [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
| Como cebas, así pescas. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se abrazaron. | Sie umarmten sichAkk.. | ||||||
| No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sichDat. keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
| Se ha generalizado el uso de la palabra "web". | Das Wort "Web" hat sichAkk. eingebürgert. | ||||||
| Elena no se deja distraer. Trabaja como una hormiguita. | Elena lässt sichAkk. nicht ablenken. Sie arbeitet unermüdlich. | ||||||
| Siempre lleva el móvil consigo. | Er hat immer das Handy bei sichDat.. | ||||||
| Toni se peleó con Manolo por el CD. | Toni hat sichAkk. mit Manolo um die CD gestritten. | ||||||
| Ya se ha solucionado. | Es hat sichAkk. erübrigt. | ||||||
| Ya está resuelto. - tema, etc. | Es hat sichAkk. erledigt. | ||||||
| El niño lleva a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichAkk. herum verrückt | ||||||
| El niño trae a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichAkk. herum verrückt | ||||||
| Se han cambiado las tornas. [fig.] | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
| Se han vuelto las tornas. [fig.] | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
| Se ha vuelto la tortilla. [ugs.] [fig.] | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| überblicken, bezähmen, zusammenreißen | |
Werbung







