Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el volante [AUTOM.] - automóvil | das Lenkrad Pl.: die Lenkräder | ||||||
| la volante | die Rüsche Pl.: die Rüschen | ||||||
| el volante - octavilla | der Flugzettel Pl.: die Flugzettel - Flugblatt | ||||||
| volante (de maniobra) [TECH.] | das Handrad Pl.: die Handräder | ||||||
| volante (de maniobra) [TECH.] | das Bedienungsrad Pl.: die Bedienungsräder | ||||||
| volante (de mano) [TECH.] | das Bedienungsrad Pl.: die Bedienungsräder | ||||||
| volante (de mano) [TECH.] | das Handrad Pl.: die Handräder | ||||||
| volante (de sierra) [TECH.] | die Bandsägenrolle Pl.: die Bandsägenrollen | ||||||
| volante [AUTOM.] | das Steuerrad Pl.: die Steuerräder | ||||||
| el (disco) volante [TECH.] | die Schwungscheibe Pl.: die Schwungscheiben | ||||||
| el (disco) volante [TECH.] | das Schwungrad Pl.: die Schwungräder | ||||||
| el volante [PRINT.] | der Handzettel Pl.: die Handzettel | ||||||
| el volante [SPORT] | das Federballspiel Pl.: die Federballspiele | ||||||
| el volante [PRINT.] | der Flyer Pl.: die Flyer - Handzettel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volante Adj. m./f. - volador | fliegend | ||||||
| al vuelo | im Fluge | ||||||
| al vuelo | in der Luft | ||||||
| al vuelo | schnell | ||||||
| en condiciones de volar | flugtauglich | ||||||
| en condiciones de volar | flugtüchtig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volar | fliegen | flog, geflogen | | ||||||
| volar | dahinfliegen | flog dahin, dahingeflogen | | ||||||
| volar | herumfliegen | flog herum, herumgeflogen | | ||||||
| volar | jetten | jettete, gejettet | englisch | ||||||
| volar | durch die Luft gleiten | glitt, geglitten | | ||||||
| volar | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| volar - tiempo | dahingehen | ging dahin, dahingegangen | | ||||||
| volar (Lat. Am.: Perú) [ugs.] - con drogas | high sein | war, gewesen | - auf Drogen | ||||||
| volar (Lat. Am.: Perú) [ugs.] - con drogas | zugedröhnt sein | war, gewesen | - auf Drogen | ||||||
| volar algo | etw.Akk. aufsprengen | sprengte auf, aufgesprengt | | ||||||
| volar algo | etw.Akk. zersprengen | zersprengte, zersprengt | | ||||||
| volar cometas | Drachen steigen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| volar a vela | segelfliegen | -, - | | ||||||
| volar alrededor de algo | etw.Akk. umfliegen | umflog, umflogen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volar con sus propias alas [fig.] | auf eigenen Füßen stehen [fig.] | ||||||
| volar como Matías Pérez [ugs.] [hum.] (Lat. Am.: Cuba) | auf Nimmerwiedersehen verschwinden [fig.] | ||||||
| Voló el golondrino. | Der Vogel ist ausgeflogen | ||||||
| El pájaro voló. | Der Vogel ist ausgeflogen | ||||||
| cazarlas al vuelo [fig.] | etw.Akk. im Nu kapieren | ||||||
| cazarlas al vuelo [fig.] | etw.Akk. sofort begreifen | begriff, begriffen | | ||||||
| cogerlas al vuelo [fig.] | etw.Akk. im Nu kapieren | ||||||
| cogerlas al vuelo [fig.] | etw.Akk. sofort begreifen | begriff, begriffen | | ||||||
| pasar volando [fig.] - tiempo | verfliegen | verflog, verflogen | [fig.] - Zeit | ||||||
| Más vale pájaro en mano que cien (auch: ciento) volando. | Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. | ||||||
| ver elefantes volando [ugs.] [fig.] | weiße Mäuse sehen [fig.] | ||||||
| echar las campanas al vuelo [fig.] | sichAkk. wie ein Schneekönig freuen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ana sueña con volar a Perú. | Ana träumt davon, nach Peru zu fliegen. | ||||||
| Voló el golondrino. [fig.] | Der Vogel ist ausgeflogen. | ||||||
| Voló el pájaro. [fig.] | Der Vogel ist ausgeflogen. | ||||||
| El tiempo vuela. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
| El tiempo vuela. | Die Zeit verfliegt. | ||||||
| El tiempo pasa volando. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
Werbung
Werbung







