Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pur sempre | immer noch adv. - trotz allem | ||||||
| sempre adv. - ancora | immer noch | ||||||
| tuttora adv. | noch immer | ||||||
| sempre adv. - ancora | noch immer | ||||||
| sempre adv. | immer | ||||||
| ancora adv. - finora, fino ad allora, in aggiunta | noch | ||||||
| né adv. | noch | ||||||
| solamente adv. | nur noch | ||||||
| soltanto adv. | nur noch | ||||||
| come sempre | wie immer | ||||||
| ogni qual volta che ... adv. | immer, wenn ... | ||||||
| ogni qualvolta che ... adv. | immer, wenn ... | ||||||
| incessantemente adv. - sempre | immer | ||||||
| in ogni caso | immer - auf alle Fälle | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È ancora malata tua figlia? | Ist deine Tochter immer noch krank? | ||||||
| È sempre malata tua figlia? | Ist deine Tochter immer noch krank? | ||||||
| La mia offerta è sempre valida. | Mein Angebot steht immer noch. | ||||||
| Non hai ancora finito? | Bist du immer noch nicht fertig? | ||||||
| Abbiamo ripetuto vocaboli fino alla nausea, ma ancora non li so. | Wir haben bis zum Gehtnichtmehr Vokabeln geübt, aber ich kann sie immer noch nicht. | ||||||
| Ci voleva anche questa! | Auch das noch! | ||||||
| Ancora una settimana, poi è Natale. | Noch eine Woche, dann ist Weihnachten. | ||||||
| Antonio è sempre indaffarata. | Antonio ist immer beschäftigt. | ||||||
| Vai sempre dritto. | Geh immer geradeaus. | ||||||
| Marco si veste sempre di nero. | Marco trägt immer Schwarz. | ||||||
| Ci sono ancora dubbi? | Bestehen noch Unklarheiten? | ||||||
| I suoi movimenti sono sempre studiati. | Seine Bewegungen sind immer einstudiert. | ||||||
| I suoi gesti sono sempre studiati. | Seine Gesten sind immer einstudiert. | ||||||
| Non intrometterti sempre! | Rede nicht immer dazwischen! | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eziandio conj. obsoleto - ancora | noch | ||||||
| per di più | noch dazu | ||||||
| checché pron. +cong. | was auch immer | ||||||
| né ... né | weder ... noch conj. | ||||||
| chicchessia pron. | wer auch immer | ||||||
| dovunque conj. +cong. | wo auch immer +ind. | ||||||
| chiunque pron. - relativo indefinito | wer auch immer | ||||||
| comunque conj. - in ogni modo | wie auch immer | ||||||
| manco ... manco [coll.] - né | weder ... noch conj. | ||||||
| dovunque conj. - moto | wohin auch immer | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ripensare a qc. | etw.acc. (noch einmal) überdenken | überdachte, überdacht | | ||||||
| ripensare a qc. | etw.acc. (noch einmal) überlegen | überlegte, überlegt | | ||||||
| avercela con qcn./qc. - sopravvalutare | es immer mit jmdm./etw. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| andare di bene in meglio | immer besser gehen | ging, gegangen | | ||||||
| rivivere | noch einmal leben | lebte, gelebt | | ||||||
| essere ancora vergine | noch Jungfrau sein | war, gewesen | | ||||||
| ridiscutere qc. | etw.acc. noch einmal diskutieren | diskutierte, diskutiert | | ||||||
| ribollire qc. | etw.acc. noch einmal kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| rimacinare qc. | etw.acc. noch einmal mahlen | mahlte, gemahlen | | ||||||
| ricontare qc. | etw.acc. noch einmal zählen | zählte, gezählt | | ||||||
| tornare sui propri passi | es sichdat. noch einmal überlegen | überlegte, überlegt | | ||||||
| andare di bene in meglio - ironico | immer schöner werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| tornare - andare un'altra volta | noch einmal gehen | ging, gegangen | | ||||||
| ripetere qc. - ottenere nuovamente | etw.acc. noch einmal erringen | errang, errungen | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vieppiù anche: viepiù, vie più [poet.] | immer mehr | ||||||
| vieppiù anche: viepiù, vie più [poet.] | noch mehr | ||||||
| nascituro non concepito [AMMIN.] [MED.] | noch nicht gezeugtes ungeborenes Kind pl.: die Kinder | ||||||
| non concepito [MED.] [DIRITTO] | noch nicht gezeugtes ungeborenes Kind pl.: die Kinder | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per sempre | für immer | ||||||
| ora e sempre | jetzt und immer | ||||||
| qualcos'altro - ancora qualcosa | noch etwas | ||||||
| per giunta | noch dazu | ||||||
| ancora una volta | noch einmal | ||||||
| ancor prima | noch früher | ||||||
| oggi stesso | noch heute | ||||||
| ancor più | noch mehr | ||||||
| ancora di più | noch mehr | ||||||
| non ancora | noch nicht | ||||||
| di bene in meglio | immer besser | ||||||
| non ... mai | noch nie | ||||||
| Bis! | Noch einmal! | ||||||
| Santa pazienza! | Himmelherrgott noch einmal! | ||||||
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






