Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оставля́тьнсв (что-л.) - на пре́жнем ме́сте, в пре́жнем состоя́нии оста́витьсв (что-л.) - на пре́жнем ме́сте, в пре́жнем состоя́нии | (etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
пуска́тьнсв (кого́-л.) - отпуска́ть, разреша́ть пойти́ куда́-л. пусти́тьсв (кого́-л.) - отпусти́ть, разреши́ть пойти́ куда́-л. | (jmdn.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
перестава́тьнсв (де́лать что-л.) переста́тьсв (де́лать что-л.) | (etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
отпуска́тьнсв (кого́-л.) - позволя́ть пойти́ куда́-л. отпусти́тьсв (кого́-л.) - позво́лить пойти́ куда́-л. | (jmdn.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
броса́тьнсв (что-л.) - како́е-л. де́ло бро́ситьсв (что-л.) - како́е-л. де́ло | (etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
пуща́тьнсв (кого́-л./что-л.) [разг.] - просторе́чие | (jmdn./etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
пусть част. | lass - mit Infinitiv oder Präsens Konjunktiv - Verbalform | ||||||
вы́ронитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) fallen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
роня́тьнсв (кого́-л./что-л.) урони́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) fallen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
дава́тьнсв отта́ять (чему́-л.) датьсв отта́ять (чему́-л.) | (etw.Akk.) schmelzen (lassen) | schmolz, geschmolzen / ließ, gelassen | | ||||||
запи́сыватьсянсв записа́тьсясв | sichAkk. eintragen lassen | ||||||
наста́иватьнсв (что-л.) - напр., чай настоя́тьсв (что-л.) - напр., чай | (etw.Akk.) ziehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
посыла́тьнсв (кого́-л. за кем-л./чем-л.) слатьнсв (кого́-л. за кем-л./чем-л.) устаревающее посла́тьсв (кого́-л. за кем-л./чем-л.) | (jmdn. jmdn./etw.Akk.) abholen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
охлажда́тьнсв (что-л.) охлади́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abkühlen lassen | ließ, gelassen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не впу́тывайте меня́ в э́то! | Lassen Sie mich damit aus! | ||||||
Дово́льно об э́том! | Lassen wir das! | ||||||
Хва́тит об э́том! | Lassen wir das! | ||||||
Отста́нь! [разг.] | Lass ab! | ||||||
Она́ его́ не поки́нет. [поэт.] | Sie lässt nicht von ihm ab. | ||||||
Она́ оста́нется ему́ верна́. [поэт.] | Sie lässt nicht von ihm ab. | ||||||
Да́йте пройти́! | Lassen Sie mich bitte durch! | ||||||
Не обраща́йте внима́ния. | Lassen Sie sich nicht abhalten. | ||||||
Не беспоко́йтесь, пожа́луйста! | Lassen Sie sich nicht stören! | ||||||
Дово́льствоваться тем, что есть. | Es bei etw.Dat. bewenden lassen. | ||||||
Нельзя́ себе́ да́же предста́вить, каки́е э́то мо́жет име́ть после́дствия. | Die Folgen davon lassen sich nicht ausdenken. | ||||||
Занаве́ски не пропуска́ют свет. | Die Vorhänge lassen kein Licht durch. | ||||||
Он нас подвёл. | Er hat uns aufsitzen lassen. | ||||||
Он оста́вил нас в беде́. | Er hat uns aufsitzen lassen. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
позво́литьсв пройти́ (кому́-л.) | (jmdn.) passieren lassen | ||||||
подави́тьнсв в заро́дыше (что-л.) | (etw.Akk.) nicht aufkommen lassen | ||||||
уступа́тьнсв доро́гу (кому́-л.) | (jmdm.) die Vorfahrt lassen | ||||||
уступи́тьсв доро́гу (кому́-л.) | (jmdm.) die Vorfahrt lassen | ||||||
бро́ситьсв на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
оста́витьсв на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
оставля́тьнсв на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
подводи́тьнсв (кого́-л.) подвести́св (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
покида́тьнсв в беде́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
оставля́тьнсв в беде́ (кого́-л.) оста́витьсв в беде́ (кого́-л.) | (jmdn.) in Stich lassen | ||||||
испыта́тьсв все сре́дства | nichts unversucht lassen | ||||||
бро́ситьсв кури́ть | das Rauchen lassen | ||||||
погиба́тьнсв ги́бнутьнсв поги́бнутьсв | sein Leben lassen | ||||||
дава́тьнсв себя́ запуга́ть (кому́-л.) датьсв себя́ запуга́ть (кому́-л.) | sichAkk. (von jmdm./etw.Dat.) einschüchtern lassen |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Außenvertragsrecht, außen, Außengestalt, Außen, Außenbild, Außenwahrnehmung, Außenfenster, Außenlicht, Außenspur, Außenbilanz, Außendämmung, Außenpräsentation, Außenbord, Außenrollo, Außenrollladen, Außenbad, Außengewerke, Blasen, blasen, fassen, glasen, hassen, Klasse, klasse, lasern, lasten, Lasten, lausen, leasen, Maß, passen |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
durchlassen, zurücklassen, abspringen, hinschmeißen, sitzenlassen, aufbehalten, ablegen, hinterlassen, innehalten, anlassen, abbauen, bewilligen, hinlassen, ablassen, erlauben, reinwerfen, hineinwerfen, hereinwerfen, hinwerfen, verabreichen |
Реклама