Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ма́лый прил. - о величине́; по значе́нию | klein | ||||||
ма́лый прил. - о величине́, по значе́нию | geringer | geringe | geringes | ||||||
ма́лый прил. | wenig | ||||||
мале́йший | мале́йшая | мале́йшее прил. | wenigster | wenigste | wenigstes | ||||||
мале́йший | мале́йшая | мале́йшее прил. | allergeringster | allergeringste | allergeringstes | ||||||
ме́ньший прил. - сравнит. сте́пень от "ма́ленький", "ма́лый" | minderer | mindere | minderes - Komp. v. "wenig", "gering" | ||||||
ме́ньше прил. - сравнит. сте́пень от "ма́ленький", "ма́лый" | eine Nummer kleiner [перен.][разг.] | ||||||
с ма́лой ёмкостью | kapazitätsarm | ||||||
с ма́лой турбуле́нтностью | turbulenzarm | ||||||
с ма́лой вя́зкостью [ТЕХ.] | dünnflüssig | ||||||
ничто́жно ма́лый прил. | winzig | ||||||
ничто́жно ма́лый прил. | kleinfügig | ||||||
бесконе́чно ма́лый прил. [МАТ.] | infinitesimal | ||||||
са́мое ме́ньшее нар. | mindestens |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
малые | |||||||
мало́й (Существительное) | |||||||
ма́лый (Прилагательное) | |||||||
ма́лый (Существительное) | |||||||
мала́я (Существительное) | |||||||
ма́лая (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ма́лый м. | der Geselle мн.ч.: die Gesellen | ||||||
мало́й м. | мала́я ж. [разг.] | das Kind мн.ч.: die Kinder | ||||||
мало́й м. | мала́я ж. [разг.] | der Kleine | die Kleine мн.ч.: die Kleinen - Kind | ||||||
ма́лый м. [разг.] устаревающее | der Kerl мн.ч.: die Kerle [разг.] | ||||||
ма́лый м. | ма́лая ж. [разг.] устаревающее | der Wicht мн.ч.: die Wichte [разг.] | ||||||
ма́лые песча́нки мн.ч. [ЗООЛ.] | die Rennratten науч.: Meriones | ||||||
ма́лые подёнки мн.ч. [ЗООЛ.] | die Ephemerellidae науч.: Ephemerellidae (Familie) | ||||||
ма́лый би́знес м. | das Kleingewerbe мн.ч.: die Kleingewerbe | ||||||
ма́лый кали́бр м. | das Kleinkaliber мн.ч.: die Kleinkaliber | ||||||
ма́лый форма́т м. | das Kleinformat мн.ч.: die Kleinformate | ||||||
ма́лая коню́га ж. [ЗООЛ.] | der Bartalk мн.ч.: die Bartalken/die Bartalke науч.: Aethia pygmaea [орнитология] | ||||||
ма́лая пехо́тная лопа́та ж. [сокр.: МПЛ] [ВОЕН.] | der Feldspaten мн.ч.: die Feldspaten | ||||||
ма́лая пехо́тная лопа́та ж. [сокр.: МПЛ] [ВОЕН.] | der Klappspaten мн.ч.: die Klappspaten | ||||||
ма́лый ве́тренник м. [ЗООЛ.] | die Pfuhlschnepfe мн.ч.: die Pfuhlschnepfen науч.: Limosa lapponica [орнитология] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ма́ло знатьнсв (о чём-л.) | (in etw.Dat.) unbewandert sein | war, gewesen | | ||||||
расхо́доватьнсв ме́ньше заплани́рованного израсхо́доватьсв ме́ньше заплани́рованного | (etw.Akk.) unterschreiten | unterschritt, unterschritten | | ||||||
дви́гатьсянсв на ма́лых диста́нциях [АВТО] | dicht aufgeschlossen fahren | fuhr, gefahren | |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
как ни ма́ло союз | sowenig | ||||||
ни бо́льше ни ме́ньше, как ... союз | genau so viel wie ... |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
продувно́й ма́лый [разг.] | ein ausgekochter Bursche [разг.] | ||||||
ме́ньше всего́ | am wenigsten | ||||||
ма́ло наро́ду | nur wenige Menschen | ||||||
ма́ло наро́ду | nicht viele Leute | ||||||
с ма́лых лет | von Kindheit an | ||||||
с ма́лых лет | von klein auf | ||||||
с ма́лых лет | von Kindesbeinen an нар. | ||||||
ни в мале́йшей сте́пени | kein Jota | ||||||
ма́лая толи́ка [разг.] | ein bisschen | ||||||
дово́льствоватьсянсв ма́лым | zurückstecken | steckte zurück, zurückgesteckt | | ||||||
так же ма́ло | ebenso wenig | ||||||
ни мно́го ни ма́ло | sage und schreibe | ||||||
наполови́ну ме́ньше - сравнит. сте́пень от ма́ленький | halb so groß | ||||||
наполови́ну ме́ньше - сравнит. сте́пень от ма́ленький | halb soviel |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он ма́ло изве́стен. | Er ist wenig bekannt. | ||||||
У него́ ма́ло друзе́й. | Er hat nur wenige Freunde. | ||||||
Для э́того ма́ло вре́мени. | Die Zeit reicht dafür nicht aus. | ||||||
Он мал ро́стом. | Er ist klein. - von Wuchs | ||||||
Пальто́ ей мало́. | Der Mantel ist ihr zu klein. | ||||||
Ша́пка ему́ мала́. | Die Mütze ist ihm zu klein. | ||||||
От мале́йшего ветерка́ он уже́ простужа́ется. | Wenn ihn ein Lüftchen anweht, ist er krank. | ||||||
Нало́г принёс ма́ло де́нег. | Aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
Нало́г принёс ма́ло де́нег. | Aus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
Сбор принёс ма́ло де́нег. | Aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
Сбор принёс ма́ло де́нег. | Aus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
В э́той кни́ге ма́ло поле́зного. | Dieses Buch gewährt nur geringe Ausbeute. | ||||||
Он не жела́ет де́лать ни мале́йшей усту́пки. | Er will (um) kein Jota nachgeben. | ||||||
Он не жела́ет де́лать ни мале́йшей усту́пки. | Er will (um) kein Jota weichen. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.