Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| door | die Tür Pl.: die Türen | ||||||
| door | die Türe Pl.: die Türen - Dialekt | ||||||
| door | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
| door | die Einstiegstür Pl.: die Einstiegstüren | ||||||
| door | die Autotür Pl.: die Autotüren | ||||||
| door | die Wagentür Pl.: die Wagentüren | ||||||
| door [NAUT.] | die Luke Pl.: die Luken | ||||||
| mine door [TECH.] | die Wettertür Pl.: die Wettertüren [Bergbau] | ||||||
| folding-sliding doors Pl. [TECH.] | die Schwenkschiebetüren [Eisenbahn] | ||||||
| doorstop auch: door stop | der Türstopper Pl.: die Türstopper | ||||||
| doorstop auch: door stop | der Türfeststeller Pl.: die Türfeststeller | ||||||
| doorstop auch: door stop | der Türriegel Pl.: die Türriegel - zum Offenhalten | ||||||
| door handle hauptsächlich (Brit.) | der Türgriff Pl.: die Türgriffe | ||||||
| door handle hauptsächlich (Brit.) | die Türklinke Pl.: die Türklinken | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damaged | |||||||
| damage (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damaged Adj. | beschädigt | ||||||
| damaged Adj. | schadhaft | ||||||
| damaged Adj. | havariert - Schiff, Flugzeug etc. | ||||||
| damaged Adj. | defekt | ||||||
| damaged Adj. | lädiert | ||||||
| damaged Adj. | versehrt | ||||||
| heavily damaged | schwer beschädigt | ||||||
| badly damaged | schwer beschädigt | ||||||
| partially damaged | teilweise beschädigt | ||||||
| seismologically damaged [GEOL.] | erdbebenbeschädigt | ||||||
| damage-free Adj. | schadensfrei | ||||||
| next door (to) | nebenan (von) Adv. | ||||||
| damaged at sea [KOMM.] | zur See beschädigt | ||||||
| free to the door | frei Haus | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| principle that the party responsible is liable for the damages | das Verursacherprinzip Pl.: die Verursacherprinzipien | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The door opened as if by magic. | Die Tür öffnete sichAkk. wie von Zauberhand. | ||||||
| The door simply won't stay shut. | Die Tür will einfach nicht zubleiben. | ||||||
| Don't darken my door again. | Komm mir nie wieder ins Haus. | ||||||
| I smashed my finger in the door. | Ich habe mir den Finger in der Tür eingequetscht. | ||||||
| The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
| He never shuts the door behind him. | Er macht nie die Tür hinter sichDat. zu. | ||||||
| through the back-door | durch die Hintertür | ||||||
| We slept out of doors. | Wir schliefen im Freien. | ||||||
| no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens | ||||||
| damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.Dat. entstehen können | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't let the door hit you on the way out. | Geh mit Gott, aber geh! | ||||||
| Don't let the door hit you on the way out. | Mach die Tür von außen zu. | ||||||
| Don't let the door hit you on the way out. | Reisende soll man nicht aufhalten. | ||||||
| A golden key can open any door. | Geld regiert die Welt. | ||||||
| to beat a path to so.'s door | jmdm. die Bude einrennen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| faulty | |
Grammatik |
|---|
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. |
| Die Bildung der Adverbien bei Adjektiven auf „-ly“ Einige englische Adjektive, die auf -ly enden, bilden auch eine eigene Adverbform. In fast allen Fällen wird das -y am Ende des Adjektivs durch -i- ersetzt und -ly hinzugefügt. Die… |
| Gebrauch nach Präpositionen Nach einigen Präpositionen – besonders solchen mit räumlicher Bedeutung wie behind, in front of und over sowie nach with – wird im Englischen meistens das einfache Personalpronomen… |
| Adverbien mit zwei Formen mit gleicher Bedeutung He slowly opened the door. |
Werbung






