Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| method auch [MATH.] | die Methode Pl.: die Methoden | ||||||
| method auch [MATH.] | das Verfahren Pl.: die Verfahren | ||||||
| method | die Verfahrensweise Pl.: die Verfahrensweisen | ||||||
| method | Art und Weise | ||||||
| method | die Technik Pl. - Herstellung | ||||||
| method | die Praktik Pl.: die Praktiken | ||||||
| method | die Maßnahme Pl.: die Maßnahmen | ||||||
| split-run method | das Split-Run-Verfahren Pl. | ||||||
| objective-and-task method | die Ziel-Aufgaben-Methode kein Pl. | ||||||
| reserved-spot method | die Postfachmethode Pl.: die Postfachmethoden | ||||||
| marks Pl. | die Märker [ugs.] [hum.] - scherzhafte Pluralbezeichnung der früheren deutsche Währung | ||||||
| Newton's method [MATH.] | das Newton-Verfahren Pl.: die Newton-Verfahren | ||||||
| post-and-stall method [TECH.] | das Pfeilerbau-Verfahren Pl. [Bergbau] | ||||||
| Scheffé's method [MATH.] | die S-Methode Pl.: die S-Methoden [Statistik] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark you (Brit.) | wohlgemerkt Adv. | ||||||
| with the mark of death | vom Tode gezeichnet | ||||||
| no mark | ohne Markierung | ||||||
| to the core | bis ins Mark | ||||||
| to the marrow | bis aufs Mark | ||||||
| off the mark | daneben Adv. [ugs.] | ||||||
| wide of the mark [fig.] [ugs.] | weitab vom Ziel [fig.] | ||||||
| near the mark | nahe daran | ||||||
| marked down Adj. | reduziert | ||||||
| marked off Adj. | abgegrenzt | ||||||
| up to marking | bis Anschlag | ||||||
| free from exudation marks [TECH.] | frei von Ausblühungen | ||||||
| free from exudation marks [TECH.] | stippenfrei | ||||||
| ear-piercing Adj. | durch Mark und Bein gehend | ||||||
| above flood mark | hochwasserfrei | ||||||
| above high water mark | hochwassersicher | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to mark sth. | aus Anlass von etw.Dat. | ||||||
| proprietary Adj. | Marken... | ||||||
| branded Adj. | Marken... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hot welding by the arc method [TECH.] | elektrisches Warmschweißen | ||||||
| the need to keep a mark free for the trade [JURA] | das Freihaltebedürfnis [Markenrecht] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the method of disposal of the funds | die Art der Verfügbarstellung des Erlöses | ||||||
| this method is applied | dieses Verfahren wird angewandt | ||||||
| this method is generally applied | dieses Verfahren ist üblich | ||||||
| application of a method | die Anwendung einer Methode | ||||||
| mark my words | merken Sie sichDat., was ich sage | ||||||
| He hit the mark. | Er hat ins Schwarze getroffen. | ||||||
| to mark the Diamond Jubilee | aus Anlass des sechzigsten Thronjubiläums | ||||||
| showing today's post mark | mit heutigem Poststempel | ||||||
| nears the 1 million mark | nähert sichAkk. der Million | ||||||
| as a mark of my esteem | als Zeichen meiner Achtung | ||||||
| It sets my teeth on edge. | Es geht mir durch Mark und Bein. | ||||||
| I don't feel up to the mark. | Ich bin nicht auf der Höhe. | ||||||
| a marked preference for | eine besondere Vorliebe für | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bottle-fermented by the champagne method | Flaschengärung im Champagnerverfahren Pl.: die Flaschengärungen | ||||||
| mark twain [NAUT.] | zwei Faden tief | ||||||
| to mark the occasion | zur Feier des Tages | ||||||
| Mark my words! | Lass dir das gesagt sein! | ||||||
| Mark my words! | Merk dir meine Worte! | ||||||
| to mark time [fig.] | auf der Stelle treten | ||||||
| to mark time [fig.] | abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| to mark time [fig.] | seine Zeit absitzen | ||||||
| to mark time [MILIT.] | auf der Stelle marschieren | ||||||
| no mark | keine Markierung | ||||||
| to hit the mark | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| to hit the mark | einen Volltreffer landen | ||||||
| to leave one's mark (on sth.) | seine Spuren (in etw.Dat.) hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
| to leave one's mark | Spuren hinterlassen | ||||||
Werbung
Werbung






