Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pire adj. | schlechter | ||||||
| pire adj. | schlimmer | ||||||
| la (ou : le) pire adv. | am schlimmsten | ||||||
| le pire, la pire | schlimmster | schlimmste | schlimmstes adj. | ||||||
| au pire | im Extremfall | ||||||
| au pire | schlimmstenfalls adv. | ||||||
| au pire | im schlimmsten Fall | ||||||
| ... en pire | ... aber noch schlimmer | ||||||
| ... en pire | ... nur noch schlimmer | ||||||
| mauvais, mauvaise adj. | übel | ||||||
| mauvais, mauvaise adj. | schlecht | ||||||
| mauvais, mauvaise adj. | ungut | ||||||
| mauvais, mauvaise adj. | unrecht | ||||||
| mauvais, mauvaise adj. | schlimm | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le pire | la pire | der Schlimmste | die Schlimmste | das Schlimmste pl. : die Schlimmsten | ||||||
| le pire scénario | das Worst-Case-Szenario pl. : die Worst-Case-Szenarien | ||||||
| le mauvais achat | der Fehlkauf pl. : die Fehlkäufe | ||||||
| le mauvais calcul | falsche Rechnung | ||||||
| le mauvais choix | der Missgriff pl. : die Missgriffe | ||||||
| le mauvais coucheur | la mauvaise coucheuse | der Meckerer | die Meckerin pl. : die Meckerer, die Meckerinnen | ||||||
| le mauvais goût | schlechter Geschmack | ||||||
| le mauvais joueur | la mauvaise joueuse | schlechter Verlierer | schlechte Verliererin | ||||||
| le mauvais management | das Missmanagement pl. | ||||||
| le mauvais moment | unpassender Moment | ||||||
| le mauvais moment | unpassender Zeitpunkt | ||||||
| le mauvais moment | ungünstiger Zeitpunkt | ||||||
| le mauvais œil | böser Blick | ||||||
| le mauvais payeur | der Zahlungsmuffel pl. : die Zahlungsmuffel | ||||||
Abréviations / Symboles | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la puissance isotrope rayonnée équivalente (dans une direction) [abrév. : PIRE] [TÉLÉCOMM.] | äquivalente isotrope Strahlungsleistung - in einer bestimmten Richtung | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il est mauvais que +subj. | es ist schlecht, dass ... | ||||||
| l'avoir mauvaise [fam.] | jmdm. stinken | stank, gestunken | [fam.] | ||||||
| l'avoir mauvaise [fam.] | sauer sein | war, gewesen | [fam.] | ||||||
| pour le meilleur et pour le pire particulièrement - mariage | in guten wie in schlechten Zeiten | ||||||
| pour le meilleur et pour le pire | auf Gedeih und Verderb [sout.] | ||||||
| pour le meilleur ou pour le pire | auf Gedeih oder Verderb [sout.] | ||||||
| Il n'est pire eau que l'eau qui dort. | Stille Wasser gründen tief. | ||||||
| aller de pire en pire | immer schlimmer werden | ||||||
| aller de pire en pire | schlimmer und schlimmer werden | ||||||
| Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. | Jedes Reden ist sinnlos, wenn jemand nicht hören will. | ||||||
| Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès. | Ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess. | ||||||
| ça fait mauvais genre | das macht sich schlecht | ||||||
| être de (très) mauvais augure | nichts Gutes verheißen | ||||||
| être de (très) mauvais augure | Schlimmes verheißen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il fait mauvais. | Es ist schlechtes Wetter. | ||||||
| C'est encore pire ! | Das ist ja noch schlimmer! | ||||||
| Ce qu'il y a de pire au monde, c'est qu'il y a partout de l'égoïsme. | Das Schlimmste an der Welt ist, dass es überall Egoismus gibt. | ||||||
| on n'a pas encore vu le pire | das dicke Ende kommt noch [fam.] | ||||||
| C'est mauvais signe. | Das ist ein schlechtes Zeichen. | ||||||
| Il fait mauvais temps. | Es ist schlechtes Wetter. | ||||||
| Le mauvais temps a fait de gros dégâts. | Das Unwetter hat großen Schaden angerichtet. | ||||||
| Le mauvais temps ajouta encore aux difficultés de la circulation. | Das schlechte Wetter verstärkte noch die schwierige Verkehrssituation. | ||||||
| Le mauvais souvenir s'estompa. | Die böse Erinnerung verblich. | ||||||
| Ne vous faites pas de mauvais sang ! | Machen Sie sich keine Sorgen! | ||||||
| Ce que fait l'émetteur pour remonter son mauvais taux d'écoute ... | Was der Sender tut, um aus dem Quotentief zu kommen ... | ||||||
| Découverte de fissures capillaires : Les experts à la recherche de poutrelles d'acier en mauvais état à travers toute l'Allemagne | Haarrisse festgestellt: Experten suchen marode Stahlträger in ganz Deutschland | ||||||
| Il a fait mauvais temps. | Es war schlechtes Wetter. | ||||||
| Il a un mauvais caractère. | Er hat einen schlechten Charakter. | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| envisager le pire | mit dem Schlimmsten rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
| imaginer le pire | vom Schlimmsten ausgehen | ||||||
| s'attendre au pire | mit dem Schlimmsten rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
| s'attendre au pire | sichacc. auf das Schlimmste gefasst machen | machte, gemacht | | ||||||
| prédire le pire | unken | unkte, geunkt | [fam.] | ||||||
| sentir mauvais | schlecht riechen | roch, gerochen | | ||||||
| sentir mauvais | stinken | stank, gestunken | | ||||||
| sentir mauvais | übel riechen | roch, gerochen | | ||||||
| sentir mauvais - pièce fermée | müffeln aussi : muffeln | müffelte, gemüffelt / muffelte, gemuffelt | régionalisme [fam.] | ||||||
| avoir mauvaise conscience | ein schlechtes Gewissen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| avoir mauvaise mémoire | ein schlechtes Gedächtnis haben | hatte, gehabt | | ||||||
| faire mauvais ménage | schlecht miteinander auskommen | kam aus, ausgekommen | | ||||||
| être de mauvais goût | unpassend sein | war, gewesen | | ||||||
| faire un mauvais coup | ein krummes Ding aushecken | heckte aus, ausgeheckt | | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expression qui désigne une mauvaise mère (mère corbeau) | die Rabenmutter pl. : die Rabenmütter [fam.] | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| aire, âpre, ciré, cire, dire, Dire, Épire, ire, ivre, lire, Lire, mire, paie, pair, paire, paré, Père, père, pie, pied, pieu, pige, pile, pilé, Pile, pipe, Pirée, Pise, pisé, pitre, pive, plie, plié, poire, poiré, pore, pré, près, Près, prêt | ihre, Ihre, Ire, irre, Irre, Piep, Pier, Pike, Pore, Sire |
Publicité







