Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
protection of minority rights | Schutz der Rechte von Minderheiten | ||||||
grandfathering [JURA] | Schutz angestammter Rechte | ||||||
grandfathering [JURA] | Schutz wohlerworbener Rechte | ||||||
protection of marriage and family | Schutz von Ehe und Familie | ||||||
subject of rights and duties [JURA] | Träger von Rechten und Pflichten | ||||||
transfer of rights and obligations [JURA] | Weitergabe von Rechten und Pflichten Pl.: die Weitergaben | ||||||
Berne Convention for the Protection of Literature and Artistic Works [ADMIN.] | Berner Konvention zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | ||||||
doings and dealings | Handel und Wandel | ||||||
trade and commerce [KOMM.] | Handel und Gewerbe | ||||||
manufacturing and trade | Industrie und Handel | ||||||
assignment of rights [JURA] | Abtretung von Rechten Pl.: die Abtretungen | ||||||
subrogation [JURA] | Abtretung von Rechten Pl.: die Abtretungen | ||||||
stay on rights [JURA] | Aussetzung von Rechten Pl.: die Aussetzungen | ||||||
exercise of rights [JURA] | Ausübung von Rechten Pl.: die Ausübungen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rechten | |||||||
der Rechte (Substantiv) | |||||||
das Recht (Substantiv) | |||||||
die Rechte (Substantiv) | |||||||
die Rechte (Substantiv) | |||||||
rechen (Verb) | |||||||
rechte (Adjektiv) | |||||||
recht (Adjektiv) | |||||||
Handel | |||||||
handeln (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
under the umbrella of | unter dem Schutz von +Dat. | ||||||
by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. | ||||||
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
out of | von Präp. +Dat. | ||||||
on the basis of | anhand von +Dat. | ||||||
with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
by means of | anhand von +Dat. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
after a fashion | schlecht und recht | ||||||
just and equitable | recht und billig | ||||||
de jure | von Rechts wegen | ||||||
in fairness | von Rechts wegen | ||||||
in duty bound | von Rechts wegen | ||||||
by rights [JURA] | von Rechts wegen | ||||||
ex officio [JURA] | von Rechts wegen | ||||||
rightfully Adv. [JURA] | von Rechts wegen | ||||||
fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
rightward Adj. | zur Rechten | ||||||
inside out | von links - Wäsche | ||||||
on the market | im Handel | ||||||
in trade | im Handel | ||||||
without protection | ohne Schutz |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Great Ape Project [Abk.: GAP] | Projekt zum Schutz von Menschenaffen | ||||||
Health and Safety at Work Act (Brit.) [POL.] | Gesetz zum Schutz der Gesundheit und zur Unfallverhütung am Arbeitsplatz | ||||||
key worker | jemand, der im öffentlichen Sektor arbeitet | ||||||
pleaser | jemand, der es anderen (immer) recht machen möchte | ||||||
locus standi [JURA] | das Recht, gehört zu werden | ||||||
board of directors [KOMM.] [FINAN.] | Verwaltungsrat nach angelsächsischem Recht | ||||||
Restatement of the Law (Amer.) [JURA] | Darstellung der Grundsätze des amerikanischen Rechts |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on account and risk of | auf Kosten und Gefahr von | ||||||
equitable Adj. | recht und billig | ||||||
and rightly so | und das mit Recht | ||||||
and justifiably so | und das mit Recht | ||||||
and deservedly so | und das zu Recht | ||||||
and justifiably so | und das zu Recht | ||||||
and rightly so | und das zu Recht | ||||||
rough-and-ready Adj. | schlecht und recht | ||||||
justifiably so | mit Fug und Recht | ||||||
rightly so | mit Fug und Recht | ||||||
and rightly so | und zwar mit Recht | ||||||
and rightly so | und zwar zu Recht | ||||||
all rights and liabilities | alle Rechte und Verbindlichkeiten | ||||||
It is meet and right so to do. veraltet [REL.] | Das ist würdig und recht. - Akklamation in bestimmten christlichen Liturgien |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acquired rights and expectancies Pl. | die erworbenen Rechte und Anwartschaften | ||||||
It's about ... | Es handelt von ... | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
one in four | einer von vieren | ||||||
on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
against production of | gegen Vorlage von | ||||||
a trade discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
a trading discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
with equal rights | mit gleichen Rechten | ||||||
without the involvement of | ohne Mitwirkung von | ||||||
a weekly wage of | ein Wochenlohn von | ||||||
for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
with a residual term of | mit einer Restlaufzeit von | ||||||
at a salary of | bei einem Gehalt von |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
disputieren, zoffen, argumentieren, streiten |
Grammatik |
---|
Zusammenziehung von Teilsätzen Die Zusammenziehung ist eine besondere Form der → Nebenordnung. Man spricht von einem zusammengezogenen Satz, wenn mindestens ein Satzglied in zwei Sätzen identisch ist und deshalb… |
Nebenordnung und Unterordnung von Teilsätzen Wenn mehrere Teilsätze miteinander verbunden werden, muss zwischen nebenordnender und unterordnender Verbindung unterschieden werden. Bei der Nebenordnung werden zwei Hauptsätze mi… |
Der Wegfall von gemeinsamen Satzgliedteilen Wenn in → mehrteiligen Wortgruppen identische Satzgliedteile stehen, müssen sie oft nur einmal genannt werden. |
Gleichzeitige Verwendung von 'this / these' und 'that / those' This / these bzw. that / those werden oft im selben Satz zur Unterscheidung zwischen zwei oder mehreren Gegenständen gebraucht. |
Werbung