Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. will be carried out at the firm's expense | etw.Nom. geht auf Kulanz | ||||||
| to be of use (to so.) | (jmdm.) nützen | nützte, genützt | | ||||||
| to be of use (to so.) | (jmdm.) nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
| to be of use | von Nutzen sein | war, gewesen | | ||||||
| to be used to sth. | was, been | | etw.Akk. gewohnt sein | ||||||
| to be used | was, been | | Anwendung finden | fand, gefunden | | ||||||
| to be used | was, been | | geeignet sein | war, gewesen | | ||||||
| to be used | was, been | | in Betracht kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to be used | was, been | | zum Einsatz gelangen | gelangte, gelangt | | ||||||
| to be used | was, been | | zum Einsatz kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to be used to sth. | was, been | | (an) etw.Akk. gewöhnt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be implemented using sth. | mit etw.Dat. ausgeführt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be a Johnny-on-the-spot | was, been | (Amer.) | Hansdampf in allen Gassen sein | war, gewesen | | ||||||
| to be willing to do sth. | bereit sein etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will-o'-the-wisp | der Irrwisch Pl.: die Irrwische | ||||||
| will-o'-the-wisp | das Irrlicht Pl.: die Irrlichter | ||||||
| used car | der Gebrauchtwagen Pl.: die Gebrauchtwagen/die Gebrauchtwägen | ||||||
| used car [AUTOM.] | die Occasion Pl.: die Occasionen (Schweiz) | ||||||
| used car dump | der Autofriedhof Pl.: die Autofriedhöfe | ||||||
| the appointment tomorrow | der morgige Termin | ||||||
| wheel of the car | das Wagenrad Pl.: die Wagenräder | ||||||
| interior of the car | das Fahrzeuginnere kein Pl. | ||||||
| wheels of the car Pl. | die Wagenräder | ||||||
| condition of the car | der Fahrzeugzustand Pl.: die Fahrzeugzustände | ||||||
| reading of the will [JURA] | die Testamentseröffnung Pl.: die Testamentseröffnungen | ||||||
| opening of the will [JURA] | die Testamentseröffnung Pl.: die Testamentseröffnungen | ||||||
| the term used | die übliche Bezeichnung | ||||||
| the formwork used [BAU.] | der Schalungseinsatz Pl.: die Schalungseinsätze [Schalungsbau] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it will be interesting to see | es bleibt abzuwarten | ||||||
| packing will be charged | Verpackung zu Ihren Kosten | ||||||
| That will be his undoing. | Das wird sein Verderben sein. | ||||||
| to be a dyed-in-the-wool ... | ein überzeugter Vertreter von ... sein | war, gewesen | | ||||||
| is used under licenseAE / licenceAE [KOMM.] is used under licenceBE [KOMM.] | wird in Lizenz vertrieben | ||||||
| That'll be the day! | So weit kommt's noch! | ||||||
| if you will pardon the expression | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| the will to live | der Lebenswille seltener: Lebenswillen Pl.: die Lebenswillen | ||||||
| I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Da brat mir einer einen Storch. | ||||||
| I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Donnerwetter! | ||||||
| I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Potztausend! | ||||||
| to be at the helm auch [fig.] | am Steuer sein auch [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| using the example of | am Beispiel von +Dat. | ||||||
| as the case may be | beziehungsweise Konj. [Abk.: bzw.] | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| you Pron. - used to refer to people in general | man | ||||||
| you - object pronoun, singular Pron. | dir Personalpron. | ||||||
| you - object pronoun, singular Pron. | dich Personalpron. | ||||||
| you - subject; object pronoun, plural Pron. | euch Personalpron., Akk./Dat. | ||||||
| you Pron. - object pronoun, singular and plural | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
| you - subject, plural Pron. | ihr 2. P. Pl., Nom. | ||||||
| you - subject, singular Pron. | du | ||||||
| you - subject, singular and plural Pron. | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| using | unter Einsatz von +Dat. | ||||||
| using | unter Verwendung von +Dat. | ||||||
| using | mittels Präp. +Gen./Dat. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the day after tomorrow | übermorgen Adv. | ||||||
| to be on the safe side | vorsichtshalber Adv. | ||||||
| as the case may be | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
| as may be the case | eventuell [Abk.: evtl.] | ||||||
| independent of the car manufacturer [AUTOM.] | herstellerunabhängig | ||||||
| as was the custom | wie es Brauch war | ||||||
| as was the custom | wie es Sitte war | ||||||
| as may be required by the contract | vertragsgemäß | ||||||
| to the extent to which they may be applicable | soweit anwendbar | ||||||
| the day after the day after tomorrow | überübermorgen Adv. [ugs.] | ||||||
| naked as the day one was born | splitternackt Adj. [ugs.] | ||||||
| naked as the day one was born | splitterfasernackt Adj. [ugs.] | ||||||
| tomorrow Adv. | morgen | ||||||
| at will | beliebig | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beryllium [CHEM.] | das Beryllium kein Pl. Symbol: Be | ||||||
| bread unit (Amer.) [MED.] | die Broteinheit Pl.: die Broteinheiten [Abk.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange (Brit.) [MED.] | die Broteinheit Pl.: die Broteinheiten [Abk.: BE] | ||||||
| bread exchange [MED.] | die Broteinheit Pl.: die Broteinheiten [Abk.: BE] | ||||||
| carbohydrate unit [MED.] | die Broteinheit Pl.: die Broteinheiten [Abk.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange unit [PHYSIOL.] | die Broteinheit Pl.: die Broteinheiten [Abk.: BE] | ||||||
| capital adequacy ratio [Abk.: CAR] [FINAN.] | der Eigenkapitalkoeffizient | ||||||
| Contractor's (auch: Contractors') All Risk [Abk.: CAR] [VERSICH.] | die Bauwesenversicherung Pl.: die Bauwesenversicherungen | ||||||
| Contractor's (auch: Contractors') All Risk [Abk.: CAR] [VERSICH.] | die Bauleistungsversicherung Pl.: die Bauleistungsversicherungen | ||||||
| Contractor's (auch: Contractors') All Risk [Abk.: CAR] [VERSICH.] | die Montageversicherung Pl.: die Montageversicherungen | ||||||
| Contractor's (auch: Contractors') All Risk insurance [Abk.: CAR] [VERSICH.] | die Bauleistungsversicherung Pl.: die Bauleistungsversicherungen | ||||||
| computer aided roboting [Abk.: CAR] [TECH.] | rechnergestützter Robotereinsatz | ||||||
| crack area ratio [Abk.: CAR] [TECH.] | die Probenoberfläche Pl.: die Probenoberflächen - nach NACE TM 02-84 | ||||||
| crack area ratio [Abk.: CAR] [TECH.] | rissbehaftete Fläche | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| German obligatory car insurance law [JURA] | das Pflichtversicherungsgesetz Pl.: die Pflichtversicherungsgesetze [Abk.: PflVG] | ||||||
| use inclusive language | (etw.Akk.) gendern | genderte, gegendert | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| morn | |
Grammatik |
|---|
| be be + dienen |
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Either' und 'neither' Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere". |
Werbung






