Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cold | die Erkältung Pl.: die Erkältungen | ||||||
cold | die Kälte kein Pl. | ||||||
cold | der Schnupfen Pl.: die Schnupfen | ||||||
cold | die Verkühlung Pl.: die Verkühlungen | ||||||
cold [MED.] | die Verschnupfung Pl.: die Verschnupfungen | ||||||
cold-bloodedness | die Kaltblütigkeit Pl. | ||||||
cold-heartedness | die Kaltherzigkeit Pl. | ||||||
coldblood auch: cold-blood - horse [ZOOL.] | der Kaltblüter Pl.: die Kaltblüter | ||||||
coldblood auch: cold-blood - horse [ZOOL.] | das Kaltblutpferd Pl.: die Kaltblutpferde | ||||||
coldblood auch: cold-blood - horse [ZOOL.] | das Kaltblut Pl.: die Kaltblüter - Pferd | ||||||
cold box | die Kühlbox Pl.: die Kühlboxen | ||||||
cold frame | das Frühbeet Pl.: die Frühbeete | ||||||
cold store | das Kühlhaus Pl.: die Kühlhäuser | ||||||
cold spell | die Kälteperiode Pl.: die Kälteperioden |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
always Adv. | immer | ||||||
cold Adj. | kalt | ||||||
always Adv. | stets | ||||||
always Adv. | allemal | ||||||
always Adv. | ständig | ||||||
easily Adv. | leicht | ||||||
easily Adv. | sicher | ||||||
always Adv. | prinzipiell - immer, stets | ||||||
always Adv. | von jeher | ||||||
always Adv. | allzeit auch: allezeit | ||||||
always Adv. | schon immer | ||||||
always Adv. | alleweil veraltend auch [ugs.] (Österr.) - immer | ||||||
always Adv. | allweil veraltend auch [ugs.] (Österr.) - immer | ||||||
always Adv. | seit jeher |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to cold-blast | kalt erblasen | erblies, erblasen | | ||||||
to cold-forge | kalt schmieden | schmiedete, geschmiedet | | ||||||
to cold-form | kaltschlagen | -, kaltgeschlagen | | ||||||
to cold-hammer | kaltrecken | -, kaltgereckt | | ||||||
to cold-press | kaltpressen | -, kaltgepresst | | ||||||
to cold-work | kalt hämmern | hämmerte, gehämmert | | ||||||
to cold-shoulder so. | jmdn. links liegenlassen (auch: liegen lassen) | ließ liegen, liegengelassen | [ugs.] | ||||||
to cold-draw [TECH.] | kaltziehen | -, kaltgezogen | | ||||||
to cold-rivet [TECH.] | kaltnieten | -, kaltgenietet | | ||||||
to cold-rivet [TECH.] | kalt schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
to cold-roll [ING.] | kaltwalzen | -, kaltgewalzt | | ||||||
to cold hammer | kalthämmern | -, kaltgehämmert | | ||||||
to cold draw | kaltziehen | -, kaltgezogen | | ||||||
to cold roll | kaltwalzen | -, kaltgewalzt | |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
diagonal slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / | ||||||
slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
virgule - solidus [PRINT.] | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
forward slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
solidus - slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
virgule - solidus [PRINT.] | die Virgel Pl.: die Virgeln Symbol: / [Typografie] | ||||||
slash [MATH.] | der Bruchstrich Pl.: die Bruchstriche Symbol: / | ||||||
fraction stroke [MATH.] | der Bruchstrich Pl.: die Bruchstriche Symbol: / | ||||||
slash | der Slash Pl.: die Slashes englisch Symbol: / [Typografie] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cold sweet soup | die Kaltschale Pl.: die Kaltschalen | ||||||
MAG welding with cold wire addition [TECH.] | das MAG-Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
welding using cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
welding using cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
welding with cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
welding with cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen kein Pl. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I'm cold. | Ich friere. | ||||||
I'm cold. | Mir ist kalt. | ||||||
It grew cold | Es wurde kalt | ||||||
He is cold. | Er friert. | ||||||
It leaves me cold. | Es lässt mich kalt. | ||||||
It's damned cold. | Es ist saukalt. [sl.] | ||||||
It's fucking cold. [vulg.] | Es ist schweinekalt. [sl.] | ||||||
always short of money | immer knapp bei Kasse | ||||||
You always found studying difficult. | Du hast dir mit dem Lernen immer schwer getan. | ||||||
You always found studying difficult. | Du hast dich mit dem Lernen immer schwer getan. | ||||||
He always has to be the odd one out. | Er muss immer aus der Reihe tanzen. | ||||||
He always has to be the odd one out. | Er will immer eine Extrawurst gebraten haben. | ||||||
He always expects to get special treatment. | Er muss immer eine Extrawurst gebraten haben. | ||||||
He always fulfilled his responsibilities. | Er erledigte die ihm übertragenen Aufgaben. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
always at your fingertips | immer zur Hand | ||||||
always at your service | stets zu Diensten | ||||||
It's always the same old story. | Immer die alte Leier. | ||||||
there's always a first time | es gibt immer ein erstes Mal | ||||||
a cold attended with fever | eine von Fieber begleitete Erkältung | ||||||
(as) cold as ice [fig.] | (so) kalt wie eine Hundeschnauze [fig.] | ||||||
in cold print | schwarz auf weiß | ||||||
so.'s blood runs cold | jmdm. läuft es eiskalt den Rücken hinunter | ||||||
Hindsight is always 20/20. | Hinterher ist man immer klüger. | ||||||
Nice guys always finish last. | Nettsein macht sichAkk. nicht bezahlt. | ||||||
to be always on the go | immer auf dem Sprung sein | ||||||
to be in a cold sweat | Blut und Wasser schwitzen | ||||||
to blow hot and cold (Brit.) | unbeständig sein | war, gewesen | | ||||||
to give so. the cold shoulder | jmdm. die kalte Schulter zeigen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
lightly |
Grammatik |
---|
or Das Suffix or bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen sowie Bezeichnungen für Geräte, Maschinen u. Ä. Siehe auch Var… |
Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
itor Das Suffix itor kommt viel weniger häufig vor als die Varianten or und ator. Es bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnun… |
Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
Werbung