Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a godsend | ein Glücksfall | ||||||
| a stroke of fortune | ein Glücksfall | ||||||
| a stroke of luck | ein Glücksfall | ||||||
| a master craftsman | ein wahrer Meister | ||||||
| A friend in need is a friend indeed. | Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. | ||||||
| a pair of | ein Paar | ||||||
| excellent! | ein Gedicht! - außergewöhnlich gut, schön ... | ||||||
| many a | manch ein | ||||||
| a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
| A glorious mess! | Ein schönes Chaos! | ||||||
| Enjoy the rest of your weekend! | Ein schönes Restwochenende! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass wir ihn/sie los sind! | ||||||
| a man's man! | ein Mann von einem Mann! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass ich den los bin! | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| any - one Adj. | ein | ||||||
| true Adj. | wahr | ||||||
| real Adj. | wahr | ||||||
| genuine Adj. | wahr | ||||||
| actual Adj. | wahr | ||||||
| sincere Adj. | wahr | ||||||
| factual Adj. | wahr | ||||||
| veritable Adj. | wahr | ||||||
| just Adj. | wahr | ||||||
| truthful Adj. | wahr | ||||||
| real-life Adj. | wahr - Geschichte | ||||||
| some other time | ein andermal Adv. | ||||||
| somewhat Adv. | ein bisschen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fluke | der Glücksfall Pl.: die Glücksfälle | ||||||
| bonanza | der Glücksfall Pl.: die Glücksfälle | ||||||
| lucky chance | der Glücksfall Pl.: die Glücksfälle | ||||||
| stroke of luck | der Glücksfall Pl.: die Glücksfälle | ||||||
| lucky break | der Glücksfall Pl.: die Glücksfälle | ||||||
| luck | der Glücksfall Pl.: die Glücksfälle | ||||||
| piece of luck | der Glücksfall Pl.: die Glücksfälle | ||||||
| bedsit (Brit.) | das Ein-Zimmer-Apartment auch: Ein-Zimmer-Appartement Pl.: die Ein-Zimmer-Apartments, die Ein-Zimmer-Appartements | ||||||
| on-off switch [TECH.] | der EIN-AUS-Schalter Pl.: die EIN-AUS-Schalter | ||||||
| true | das Wahre | ||||||
| real value | wahrer Wert | ||||||
| bear's breech (auch: bear's breeches plural noun) | Wahrer Bärenklau wiss.: Acanthus mollis | ||||||
| true level | wahrer Horizont | ||||||
| real cause | wahrer Grund | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to unify sth. | unified, unified | | etw.Akk. einen | einte, geeint | | ||||||
| sth. includes doing sth. | etw.Nom. schließt etw.Akk. mit ein | ||||||
| to come true | wahr werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be true | wahr sein | war, gewesen | | ||||||
| to follow through with sth. | followed, followed | | etw.Akk. wahr machen (auch: wahrmachen) | machte, gemacht / machte wahr, wahrgemacht | | ||||||
| to concede as true | als wahr anerkennen | erkannte an, anerkannt | | ||||||
| to accept sth. as true | etw.Akk. als wahr anerkennen | erkannte an, anerkannt | | ||||||
| to get drunk | got, got/gotten | | sichDat. einen antrinken [ugs.] | ||||||
| to get tipsy | got, got/gotten | | sichDat. einen antrinken [ugs.] | ||||||
| to jerk off [ugs.] [vulg.] | sichDat. einen runterholen [ugs.] [vulg.] | ||||||
| to beat one's meat [ugs.] | sichDat. einen runterholen [vulg.] | ||||||
| to freeze one's balls off [vulg.] | sichDat. einen abfrieren [ugs.] | ||||||
| to spank the monkey [sl.] | sichDat. einen runterholen [sl.] | ||||||
| to clout so. | clouted, clouted | | jmdm. eine langen [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
| a little | ein wenig | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a little | ein bisschen | ||||||
| a spot of hauptsächlich (Brit.) | ein bisschen | ||||||
| a trifle | ein bisschen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| face it, ... | sieh's ein | ||||||
| as a sign of true friendship | als Zeichen wahrer Freundschaft | ||||||
| He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| She means the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She sat on the motorcycle clinging on for dear life. | Sie saß wie ein Klammeraffe auf dem Motorrad. | ||||||
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| He talks his head off. | Er redet wie ein Wasserfall. | ||||||
| I slept like a log. | Ich schlief wie ein Murmeltier. | ||||||
| I fail to see ... | Ich sehe nicht ein ... | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| a few orders | ein paar Aufträge | ||||||
| a spot of lunch | ein wenig zum Essen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Dusel, Fluke, Walschwanzflosse, Geldsegen, Glücksgriff, Ankerschaufel, Glückstreffer | |
Grammatik |
|---|
| ein ein + fallen |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
| ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung






