Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| driving | das Fahren kein Pl. | ||||||
| siding [TECH.] | das Nebengleis Pl.: die Nebengleise [Eisenbahn] | ||||||
| spur track [TECH.] | das Nebengleis Pl.: die Nebengleise [Eisenbahn] | ||||||
| spur [TECH.] | das Nebengleis Pl.: die Nebengleise [Eisenbahn] | ||||||
| side track [TECH.] | das Nebengleis Pl.: die Nebengleise [Eisenbahn] | ||||||
| branch track [TECH.] | das Nebengleis Pl.: die Nebengleise [Eisenbahn] | ||||||
| travelingespAE / travellingespBE [TECH.] | das Fahren kein Pl. | ||||||
| movement | das Fahren kein Pl. | ||||||
| moving | das Fahren kein Pl. | ||||||
| turnout auch: turn-out [TECH.] | das Nebengleis Pl.: die Nebengleise [Eisenbahn] | ||||||
| man haul [TECH.] | das Fahren kein Pl. | ||||||
| man haulage [TECH.] | das Fahren kein Pl. | ||||||
| manriding [TECH.] | das Fahren kein Pl. | ||||||
| travel [TECH.] | das Fahren kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Slow down! | Fahren Sie langsamer! | ||||||
| to cut the cheese [ugs.] (Brit.) - break wind | einen fahren lassen [fig.] | ||||||
| to blow off [ugs.] (Brit.) - break wind | einen fahren lassen | ||||||
| Slow down! | Langsamer fahren! | ||||||
| to save shoe leather [fig.] | lieber fahren - statt zu laufen | ||||||
| to blow one's top [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to hit the roof [fig.] [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to fly off the handle [fig.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to go up the wall [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to go through the roof [ugs.] | aus der Haut fahren | ||||||
| to hit the ceiling [ugs.] | aus der Haut fahren | ||||||
| Back up a little! | Fahren Sie ein Stück zurück! | ||||||
| to be a speed merchant (Brit.) | wie eine gesengte Sau fahren [ugs.] | ||||||
| to get things into a mess | den Karren in den Dreck fahren [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Let us go to London! | Fahren wir nach London! | ||||||
| What car do they drive? | Was für ein Auto fahren sie? | ||||||
| Let's go to London. | Lasst uns nach London fahren. | ||||||
| Where are you bound for? | Wohin fahren Sie? | ||||||
| Make a left turn! | Fahren Sie nach links! | ||||||
| They are bound southward. | Sie fahren Richtung Süden. | ||||||
| ships sail from Bremerhaven | Schiffe fahren von Bremerhaven ab | ||||||
| Nothing will prevent my going to Edinburgh. | Nichts wird mich davon abhalten, nach Edinburgh zu fahren. | ||||||
| He went on a two-day visit to Munich. | Er fuhr für zwei Tage nach München. | ||||||
| The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
| the train arrives at platform 3 | der Zug fährt auf Gleis 3 ein | ||||||
| What's got into her? | Was ist bloß in sie gefahren? | ||||||
| How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | ||||||
| Which car was he driving? | Mit welchem Auto ist er gefahren? | ||||||
| the train leaves at 2 pm | der Zug fährt um 14 Uhr ab | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gleisverzweigung, Gleisanschluss, Ausweichgleis, Nebengeleise, Übergabeweiche, Trennschneiden, Ritzmesser, Geländesporn, Gangapophyse, Seitengleis, Gesteinsmittel, Abzweiggleis, Ausweiche | |
Grammatik |
|---|
| Die Steigerung des Adverbs Die Adverbien sind unveränderlich und bis auf Ausnahmen können sie auch keine Steigerungsformen bilden. |
| Superlativformen So ist es am besten (wie?). |
| Als Nomen verwendete Wörter → 4.1.4.3.a Adjektive und adjektivische Partizipien als Nomen |
| Form Wenn die Formen dem, das, der und den des bestimmten Artikels unbetont sind, können sie mit gewissen Präpositionen verschmelzen. Aber nicht alle Formen sind standardsprachlich üblich. |
Werbung






