Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| help | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| offer auch [KOMM.] | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| offer | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
| offer | der Vorschlag Pl.: die Vorschläge | ||||||
| help | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
| help | das Zutun kein Pl. | ||||||
| help | die Aushilfe Pl.: die Aushilfen | ||||||
| help | die Handreichung Pl.: die Handreichungen | ||||||
| offer | die Offerte Pl.: die Offerten | ||||||
| offer | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| offer | die Ware Pl.: die Waren | ||||||
| offer | das Verkaufsgebot Pl.: die Verkaufsgebote | ||||||
| mother's help | die Hausangestellte Pl.: die Hausangestellten | ||||||
| offer [FINAN.] | die Andienung Pl.: die Andienungen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the help of | mithilfe auch: mit Hilfe Präp. +Gen. | ||||||
| with the help of | anhand Präp. +Gen. | ||||||
| with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
| with the help of | unter Zuhilfenahme von +Dat. | ||||||
| or best offer [Abk.: OBO] | oder bestes Angebot | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seeking help | hilfesuchend auch: Hilfe suchend | ||||||
| on offer | im Angebot | ||||||
| under offer | im Angebot | ||||||
| on special offer | im Sonderangebot | ||||||
| on special offer | im Angebot | ||||||
| without so.'s help | ohne jmds. Zutun | ||||||
| offered down | zu herabgesetztem Preis | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Help yourself! | Bedienen Sie sichAkk.! | ||||||
| Can I help you? | Was wünschen Sie? | ||||||
| Help yourself! | Greif zu! | ||||||
| Help yourself! | Greifen Sie zu! | ||||||
| Please help yourself. | Bitte bedienen Sie sichAkk.. | ||||||
| to help sth. see the light of day [fig.] | Geburtshilfe leisten [fig.] | ||||||
| to help a lame dog over a stile [fig.] | jmdm. in der Not beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| So help me God. | So wahr mir Gott helfe. | ||||||
| so. cannot help doing sth. | jmd. kann nicht anders, als etw.Akk. zu tun | ||||||
| so. cannot help doing sth. | jmd. muss etw.Akk. unbedingt tun | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
Grammatik |
|---|
| Die Bildung abgeleiteter Adverbien Die meisten abgeleiteten Adverbien werden durch Anhängen von -ly an das Adjektiv gebildet. |
| Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
| Wendungen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






