Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legend - story from the past | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
| sage | der Weise | die Weise Pl.: die Weisen | ||||||
| saga | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
| myth | die Sage Pl.: die Sagen - Gerücht | ||||||
| sage [BOT.] | Echter Salbei wiss.: Salvia officinalis | ||||||
| sage [BOT.] | der (seltener: die) Salbei Pl. wiss.: Salvia (Gattung) | ||||||
| sage [BOT.] | der Garten-Salbei Pl. wiss.: Salvia officinalis | ||||||
| sage [BOT.] | der Küchen-Salbei Pl. wiss.: Salvia officinalis | ||||||
| diviner's sage [BOT.] | der Aztekensalbei Pl. wiss.: Salvia divinorum | ||||||
| diviner's sage [BOT.] | der Wahrsagesalbei Pl. wiss.: Salvia divinorum | ||||||
| diviner's sage [BOT.] | der Zaubersalbei Pl. wiss.: Salvia divinorum | ||||||
| sage grouse [ZOOL.] | das Beifußhuhn Pl. wiss.: Centrocercus urophasianus [Vogelkunde] | ||||||
| common sage [BOT.] | Echter Salbei wiss.: Salvia officinalis | ||||||
| common sage [BOT.] | der Garten-Salbei Pl. wiss.: Salvia officinalis | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sage | |||||||
| sagen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to optimizeAE to optimiseBE / optimizeBE | optimized, optimized / optimised, optimised | | optimieren | optimierte, optimiert | | ||||||
| to say sth. | said, said | | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to tell | told, told | | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to state | stated, stated | | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to put | put, put | - express | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to utter sth. | uttered, uttered | | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to say sth. about so. (oder: sth.) | said, said | | etw.Akk. über jmdn./etw. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to go | went, gone | (Amer.) [ugs.] | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| so. (oder: sth.) appeals to so. Infinitiv: appeal | jmd./etw. sagt jmdm. zu Infinitiv: zusagen | ||||||
| sth. suits so. Infinitiv: suit | etw.Nom. sagt jmdm. zu Infinitiv: zusagen | ||||||
| saith veraltet | sagt - alt: 3. Person Singular Präsens von "to say" | ||||||
| to mean sth. | meant, meant | | etw.Akk. sagen wollen | sagte, gesagt | | ||||||
| to be nobody | was, been | | nichts zu sagen haben | ||||||
| to have a lot to say | viel zu sagen haben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sage Adj. | klug | ||||||
| sage Adj. | geistvoll | ||||||
| sage Adj. | weise | ||||||
| sage Adj. | gescheit | ||||||
| inexpressively Adv. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
| say Adv. | sagen wir mal | ||||||
| in short | kurz gesagt | ||||||
| in fine | kurz gesagt | ||||||
| frankly speaking | ehrlich gesagt | ||||||
| frankly speaking | offen gesagt | ||||||
| frankly Adv. | offen gesagt | ||||||
| in other words | anders gesagt | ||||||
| tautologous Adj. | doppelt gesagt | ||||||
| in plain terms | rundheraus gesagt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| roughly speaking ... | man kann sagen ... | ||||||
| as said by so. | wie von jmdm. gesagt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| believe it or not | sage und schreibe | ||||||
| for all you may say | sage, was du willst | ||||||
| Don't mind if I do! | Da sage ich nicht nein! | ||||||
| let's say ... | sagen wir ... | ||||||
| Let's put it this way ... | Sagen wir mal so ... | ||||||
| to tell the truth | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
| truth be told | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
| I daresay | ich wage zu sagen | ||||||
| if you will pardon the expression | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| if you will pardon my saying so | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| Watch what you say! | Passen Sie auf, was Sie sagen! | ||||||
| are you suggesting that ... | willst du damit sagen, dass ... | ||||||
| are you suggesting that ... | wollen Sie damit sagen, dass ... | ||||||
| It's safe to say. | Man kann es sagen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He ignores everything I say. | Er ignoriert alles, was ich sage. | ||||||
| He ignores everything that I say. | Er ignoriert alles, was ich sage. | ||||||
| mark my words | merken Sie sichDat., was ich sage | ||||||
| Do you understand what I'm saying? - Oh yes, I understand you all right. | Verstehst du, was ich sage? - Ja, ich verstehe dich durchaus. | ||||||
| I'll give you the low down. | Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. | ||||||
| please tell me | sagen Sie mir bitte | ||||||
| I dare say (auch: daresay) ... | Ich wage zu sagen ... | ||||||
| I'm bound to say ... | Ich muss sagen ... | ||||||
| I mean to say ... | Ich will sagen ... | ||||||
| May I tell you that ...? | Darf ich Ihnen sagen, dass ...? | ||||||
| not to mince matters | es ohne Umschweife sagen | ||||||
| I could not have said this better myself. | Das hätte ich nicht besser sagen können. | ||||||
| I dare say (auch: daresay) ... | Ich darf wohl sagen ... | ||||||
| He has no say. | Er hat nichts zu sagen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| optimise | |
Grammatik |
|---|
| Das Präsens (Die Gegenwart) Die Formen des Präsens werden bei regelmäßigen und unregelmäßigen Verben im Allgemeinen gleich gebildet. |
| Bei doppelten Gedankenstrichen Du hast - ich sage es schon zum hundertsten Mal! - noch immer nicht bezahlt. |
| 'that' Bei „alles, was“, „nichts, was“, „etwas, was“ und „irgendwas, was“ lautet das englische Pronomen that. Das gilt auch, wenn im Deutschen statt „was“ „das“ steht. – Oft wird that abe… |
| Der Konjunktiv I im Hauptsatz Der Konjunktiv I in einem unabhängigen Hauptsatz drückt einen Wunsch oder eine Aufforderung aus. |
Werbung






