Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| told | |||||||
| tell (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all told | summa summarum Adv. | ||||||
| all told | alles in allem | ||||||
| twice-told Adj. | zweimal erzählt | ||||||
| kiss-and-tell Adj. | Enthüllungs... | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| telltale auch: tell-tale hauptsächlich (Brit.) - informer | die Petze Pl.: die Petzen | ||||||
| telltale auch: tell-tale hauptsächlich (Brit.) - informer | der Verräter | die Verräterin Pl.: die Verräter, die Verräterinnen | ||||||
| tell-tale [TECH.] | die Anzeigelampe Pl.: die Anzeigelampen | ||||||
| tell-tale [TECH.] | die Anzeigeleuchte Pl.: die Anzeigeleuchten | ||||||
| tell-tale [TECH.] | der Leuchtmelder Pl.: die Leuchtmelder | ||||||
| obligation to tell the truth | die Wahrheitspflicht Pl.: die Wahrheitspflichten | ||||||
| tell-tale hole [TECH.] | die Kontrollbohrung Pl.: die Kontrollbohrungen | ||||||
| kiss-and-tell story | die Enthüllungsstory Pl.: die Enthüllungsstorys | ||||||
| instruction on the obligation to tell the truth [JURA] | Belehrung über die Wahrheitspflicht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He told me a lie. | Er hat mich belogen. | ||||||
| He told me the plain truth. | Er schenkte mir reinen Wein ein. | ||||||
| I told him what was most important. | Ich teilte ihm das Wichtigste mit. | ||||||
| He told it to me in confidence. | Er sagte es mir unter vier Augen. | ||||||
| I told you so. | Ich habe es Ihnen gesagt. | ||||||
| He didn't need to be told twice. | Das ließ er sichDat. nicht zweimal sagen. | ||||||
| How many times have I told you to empty the bin? | Wie oft habe ich dir gesagt du sollst den Müll rausbringen? | ||||||
| What else haven't you told me? | Was hast du mir sonst noch verschwiegen? | ||||||
| I told you it was them. | Ich sagte dir doch, dass sie es waren. | ||||||
| When I told her my problems, she was very sympathetic. | Als ich ihr von meinen Sorgen erzählte, war sie sehr mitfühlend. | ||||||
| When I told her my problems, she was very sympathetic. | Als ich ihr von meinen Sorgen erzählte, war sie sehr verständnisvoll. | ||||||
| please tell me | sagen Sie mir bitte | ||||||
| May I tell you that ...? | Darf ich Ihnen sagen, dass ...? | ||||||
| Didn't I tell you before? | Habe ich es nicht gleich gesagt? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| truth be told | ehrlich gesagt | ||||||
| truth be told | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
| I told you so! | Ich hab's dir (ja) gleich gesagt! | ||||||
| I told you so! - indignantly | Na bitte! | ||||||
| a little bird told me | das hat mir ein Vöglein gezwitschert | ||||||
| A little bird told me. | Das hat mir ein Vöglein gezwitschert. | ||||||
| to tell the truth | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
| to tell the truth | ehrlich gesagt | ||||||
| Tell me about it. | Wem sagst du das. | ||||||
| Tell me about it. | Das kannst du laut sagen. | ||||||
| Tell that to the Marines! | Das kannst du deiner Großmutter erzählen! | ||||||
| Tell that to the Marines! | Das mach einem anderen weis! | ||||||
| Tell that to the Marines! | Das kannst du mir nicht weismachen! | ||||||
| Tell it to the marines. | Erzähl das deiner Großmutter. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bold, Cold, cold, fold, gold, hold, Hold, mold, Old, old, sold, toad, toil, toll, tolt, tool, VTOL, wold | Cold, Gold, hold, Old, Sold, Tod, toll, Toll, Tool |
Grammatik |
|---|
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
| 'hundred' und 'thousand' Vor hundred und thousand steht im Gegensatz zum Deutschen der unbestimmte Artikel im Englischen. Zur Betonung kann man statt a auch one verwenden. |
Werbung






