Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get sth. by sheer chance | zu etw.Dat. kommen wie die Jungfrau zum Kinde | ||||||
| The worst is yet to come. | Das dicke Ende kommt noch. | ||||||
| to cut (right) to the chase [fig.] (Amer.) | (gleich) auf den (oder: zum) Punkt kommen | ||||||
| to fight to the last | bis zum bitteren Ende kämpfen [fig.] | ||||||
| down to the wire [ugs.] [fig.] (Amer.) | bis zum bitteren Ende [ugs.] [fig.] | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| down the road | am Ende | ||||||
| Let's get down to brass tacks! | Kommen wir zur Sache! | ||||||
| Do come in! | Kommen Sie doch herein! | ||||||
| End of discussion. [ugs.] | Ende der Diskussion! | ||||||
| Come on in! | Kommen Sie doch rein! [ugs.] | ||||||
| in the middle of nowhere | am Ende der Welt [fig.] | ||||||
| no end of trouble | Mühe ohne Ende | ||||||
| to get on to the track of so. (oder: sth.) | jmdm./etw. auf die Spur kommen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ende | |||||||
| enden (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the change of the fiscal year | zum Ende des Finanzjahres | ||||||
| from start to finish | vom Anfang bis zum Ende | ||||||
| by the end of this century | bis zum Ende des Jahrhunderts | ||||||
| over Adv. - finished | zu Ende | ||||||
| finally Adv. | am Ende | ||||||
| all over | zu Ende | ||||||
| towardAE the end towardsBE the end | am Ende | ||||||
| in the end | am Ende | ||||||
| in tatters | am Ende | ||||||
| at the end | am Ende | ||||||
| in the final stages | am Ende | ||||||
| in the long run | am Ende | ||||||
| towardAE the end towardsBE the end | gegen Ende | ||||||
| ad infinitum | ohne Ende | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to appear | appeared, appeared | | zum Vorschein kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to surface | surfaced, surfaced | | zum Vorschein kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to flare up | zum Ausbruch kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to stall | stalled, stalled | | zum Stillstand kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come to a standstill | came, come | | zum Stillstand kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to grind to a halt | ground, ground | | zum Stillstand kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come to rest | zum Stillstand kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to be applied | was, been | | zum Einsatz kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to be employed | was, been | | zum Einsatz kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to be used | was, been | | zum Einsatz kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come into operation | came, come | | zum Einsatz kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come up for sale | zum Verkauf kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come to the point | auf den (oder: zum) Punkt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to get to the point | auf den (oder: zum) Punkt kommen | kam, gekommen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I offered to invite him for a meal in return for his help, but he was having none of it. | Ich wollte ihn als Dank für seine Hilfe zum Essen einladen, aber das kam für ihn überhaupt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
| Fewer people than expected turned up for the match. | Weniger Leute als erwartet kamen zum Spiel. | ||||||
| The traffic came to a virtual standstill. | Der Verkehr kam praktisch zum Stillstand. | ||||||
| He couldn't come. | Er konnte nicht kommen. | ||||||
| He used to come. | Er pflegte zu kommen. | ||||||
| We're coming. | Wir kommen. | ||||||
| by the end of June | bis Ende Juni | ||||||
| before the end of June | vor Ende Juni | ||||||
| see me tomorrow | kommen Sie morgen zu mir | ||||||
| at the end of the trading year | am Ende des Geschäftsjahres | ||||||
| Do they meet their liabilities? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
| Do they meet their obligations? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
| after the end of this month | nach Ende dieses Monats | ||||||
| before the end of this week | vor Ende dieser Woche | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| end (of sth.) | das Ende (von etw.Dat. (oder: etw.Gen.)) Pl. | ||||||
| close - of a period | das Ende Pl. | ||||||
| finish | das Ende Pl. | ||||||
| stop | das Ende Pl. | ||||||
| passing (of sth.) - end | das Ende (+gen.) Pl.: die Enden | ||||||
| ending | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| tail | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| cessation | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| expiration | das Ende Pl. | ||||||
| quietus | das Ende Pl. | ||||||
| termination | das Ende Pl. | ||||||
| conclusion | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| capper (Amer.) | das Ende Pl. | ||||||
| the far end | das andere Ende | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "zu" and article "dem" | zum | ||||||
| final Adj. | End... | ||||||
| terminative Adj. | End... | ||||||
| terminal Adj. | End... | ||||||
| terminating Adj. [TELEKOM.] | End... | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
| Mehrere Verbformen am Ende eines Nebensatzes In einem Nebensatz steht die finite Verbform nach der → allgemeinen Regel am Schluss. |
| Prädikativ zum Objekt Prädikativ zum Objekt bedeutet, dass sich das Prädikativ auf das Objekt des Satzes bezieht. |
| Prädikativ zum Subjekt Prädikativ zum Subjekt bedeutet, dass sich das Prädikativ auf das Subjekt des Satzes bezieht. |
Werbung







