Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| net, nette Adj. | deutlich | ||||||
| net, nette Adj. | klar | ||||||
| sympathique m./f. Adj. | nett | ||||||
| gentil, gentille Adj. | nett | ||||||
| net, nette Adj. | rein | ||||||
| net, nette Adj. | abrupt | ||||||
| net, nette Adj. | bündig | ||||||
| chic Adj. inv. | nett | ||||||
| plaisant, plaisante Adj. | nett | ||||||
| joli, jolie Adj. | nett | ||||||
| pas net(te) | unscharf | ||||||
| tout net | kurz und bündig | ||||||
| très net(te) | überdeutlich Adj. | ||||||
| net, nette Adj. - au sens de : propre | sauber | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nette | |||||||
| nett (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Net ! [SPORT] | Netz! [Tennis] | ||||||
| brut pour net [JURA] | brutto für netto | ||||||
| être bonne poire [ugs.] - être trop bon(ne), trop serviable | zu nett sein | ||||||
| net zéro [UMWELT] [POL.] - neutralité climatique | Netto-Null ohne Artikel - Klimaneutralität | ||||||
| ... jours net | ... Tage netto | ||||||
| avoir la gentillesse de faire qc. | so nett sein, etw.Akk. zu tun | ||||||
| en avoir le cœur net [fig.] | ganz sicher sein | war, gewesen | | ||||||
| en avoir le cœur net [fig.] | Gewissheit haben | hatte, gehabt | | ||||||
| vouloir en avoir le cœur net [fig.] | ganz sicher sein wollen | war, gewesen | | ||||||
| vouloir en avoir le cœur net [fig.] | Gewissheit haben wollen | hatte, gehabt | | ||||||
| une somme rondelette [fig.] | ein nettes Sümmchen [ugs.] [hum.] | ||||||
| zéro émissions nettes [UMWELT] [POL.] | Netto-null-Emissionen ohne Artikel | ||||||
| avoir les mains nettes [fig.] | eine weiße Weste haben [fig.] | ||||||
| avoir les mains nettes [fig.] | unschuldig sein | war, gewesen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la nette rousse [ZOOL.] | die Kolbenente Pl.: die Kolbenenten wiss.: Netta rufina [Vogelkunde] | ||||||
| la perte nette | der Nettoverlust Pl.: die Nettoverluste | ||||||
| la valeur nette | der Nettowert Pl.: die Nettowerte | ||||||
| la dépense nette [FINAN.] | die Reinausgabe Pl.: die Reinausgaben | ||||||
| la fortune nette [FINAN.] | das Nettovermögen Pl.: die Nettovermögen | ||||||
| la marge nette [TELEKOM.] | die Netto-Schwundreserve | ||||||
| la recette nette [WIRTSCH.] | der Nettoerlös Pl.: die Nettoerlöse | ||||||
| la recette nette [WIRTSCH.] | der Nettoertrag Pl.: die Nettoerträge | ||||||
| la marge nette d'autofinancement [Abk.: MNA] [WIRTSCH.] | der Cashflow Pl.: die Cashflows englisch - netto | ||||||
| l'effet net m. | die Nettowirkung Pl.: die Nettowirkungen | ||||||
| le loyer net | die Nettomiete Pl.: die Nettomieten | ||||||
| le poids net | das Reingewicht Pl.: die Reingewichte | ||||||
| le poids net | das Trockengewicht Pl.: die Trockengewichte | ||||||
| le poids net | das Nettogewicht Pl.: die Nettogewichte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire place nette | alles aufräumen | räumte auf, aufgeräumt | | ||||||
| faire place nette | gründlich aufräumen | räumte auf, aufgeräumt | | ||||||
| faire place nette | leer räumen | räumte, geräumt | | ||||||
| faire place nette [erw.] | alles rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | | ||||||
| refuser net | rundweg ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | | ||||||
| s'arrêter net | plötzlich stehen bleiben | ||||||
| en avoir le cœur net | ganz sicher sein | war, gewesen | | ||||||
| en avoir le cœur net | Gewissheit haben | hatte, gehabt | | ||||||
| dire qc. tout net | etw.Akk. unverblümt sagen | sagte, gesagt | - i. S. v.: direkt sagen | ||||||
| vendre brut pour net [JURA] | brutto für netto verkaufen | verkaufte, verkauft | [Abk.: bfn] | ||||||
| ne pas sembler très net(te) à qn. [ugs.] - au sens de : être louche, suspect | jmdm. nicht (ganz) geheuer sein | war, gewesen | - Plan, Sache | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'image n'est pas nette. | Das Bild ist unscharf. | ||||||
| Son projet ne me semble pas très net. | Sein Vorhaben ist mir nicht ganz geheuer. | ||||||
| Auriez-vous la gentillesse de m'expliquer cela plus en détail ? | Wären Sie so nett, mir das näher zu erklären? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bette, cette, Cette, dette, natte, tette | Kette, Knete, Lette, nett, Netta, Netto, netto, Niete, Nutte, Rette, Wette |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| criant, tranché, déliée, acéré, claire, net, blanche, aiguisé, pur, acrimonieux, tranchée, clair, criante, acrimonieuse, aiguisée, nettement, purement, acérée, pure, délié | |
Werbung







