Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sembler | scheinen | schien, geschienen | - den Eindruck erwecken | ||||||
sembler +Adj. | +Adj. erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
sembler +Adj. | +Adj. zu sein scheinen | ||||||
sembler +Adj. à qn. | jmdm. +Adj. vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
sembler à qn. | jmdn. anmuten | mutete an, angemutet | | ||||||
sembler | dünken | dünkte, gedünkt | [form.] veraltend | ||||||
sembler faire qc. | scheinen, etw.Akk. zu tun | schien, geschienen | | ||||||
sembler suspect(e) à qn. - plan, personne, situation | jmdm. nicht (ganz) geheuer sein | war, gewesen | - i. S. v.: verdächtig sein | ||||||
sembler louche à qn. [ugs.] | jmdm. nicht (ganz) geheuer sein | war, gewesen | - i. S. v.: verdächtig sein | ||||||
ne pas sembler très net(te) à qn. [ugs.] - au sens de : être louche, suspect | jmdm. nicht (ganz) geheuer sein | war, gewesen | - Plan, Sache |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Que vous en semble ? [form.] | Was denken Sie darüber? | ||||||
Il semble heureux. | Er scheint glücklich zu sein. | ||||||
Il semble heureux. | Mir scheint, er ist glücklich. | ||||||
C'est ce qu'il semble. | So scheint es. | ||||||
Il semble qu'on puisse recommander | es erscheint empfehlenswert | ||||||
Il semble qu'on va avoir un orage. | Es scheint ein Gewitter zu geben. | ||||||
Il semblerait qu'il se trouve non loin de sa ville natale, accompagné d'au moins douze personnes. | Er soll sich mit einem Tross von mindestens zwölf Begleitern in der Umgebung seiner Heimatstadt aufhalten. | ||||||
Mon lien semble ne pas fonctionner. | Mein Link scheint nicht zu funktionieren. | ||||||
Je peux être où bon me semble. | Ich kann sein, wo es mir passt. | ||||||
Le temps semble propice pour échanger son vieux tacot contre un bolide neuf. | Die Zeit, sein altes Wägelchen gegen einen neuen Flitzer einzutauschen, scheint günstig. | ||||||
Tout semble s'être conjuré contre moi. | Alles scheint sich gegen mich verschworen zu haben. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il me semble que +Ind. | mich (oder: mir) deucht veraltet | ||||||
sembler logique - marque la compréhension | einleuchten | ||||||
sembler disposé(e) à faire qc. | Anstalten machen, etw.Akk. zu tun | ||||||
il semble évident que ... - marque la compréhension d'un fait | es leuchtet ein, dass ... | ||||||
ça me semble bizarre | das kommt mir spanisch vor [ugs.] | ||||||
quand bon lui semble | wann er es für gut erachtet | ||||||
si bon lui semble | falls er es für gut erachtet | ||||||
si bon lui semble | falls er es für richtig erachtet | ||||||
quand bon vous semble | wann Sie es für richtig halten | ||||||
si bon vous semble | wenn Sie es für richtig halten | ||||||
faire semblant de faire qc. | so tun als ob | tat, getan | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comme bon lui semble | wie es ihm (oder: ihr) beliebt | ||||||
comme bon lui semble | nach seinem Gutdünken | ||||||
comme bon lui semble | wie er es für gut erachtet | ||||||
comme bon lui semble | wie er es für richtig erachtet | ||||||
comme bon vous semble | wie Sie es für richtig halten | ||||||
comme bon vous semble | wie Sie meinen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
apparaître, paraitre, apparaitre, paraître |
Werbung