Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'arroche f. | die Melde Pl.: die Melden | ||||||
| l'atriplex m. [BOT.] - nom du genre | die Melden wiss.: Atriplex | ||||||
| le module de visualisation de service [TECH.] | der Betriebsmelde-Baustein | ||||||
| l'unité de signalisation f. [TECH.] | die Melde-Einheit Pl. | ||||||
| le code de signalisation analogique [TECH.] | analoger Meldecode | ||||||
| le code de signalisation numérique [TECH.] | digitaler Meldecode | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Melde | |||||||
| sich melden (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| melden (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je te recontacte courant janvier. | Ich melde mich im Laufe des Monats Januar wieder. | ||||||
| Je te recontacte courant janvier. | Ich melde mich bis Ende Januar noch einmal. | ||||||
| Tu devrais leur téléphoner pour leur dire que tu es malade. Il ne faudrait pas qu'ils croient que tu fais l'école buissonnière. | Du solltest sie anrufen, um dich krank zu melden. Nicht, dass sie denken, du schwänzt die Schule. | ||||||
| Les gendarmes lancent un appel à témoins. [JURA] | Die Polizei bittet Zeugen, sich zu melden. | ||||||
| Étant donné qu'il pointe au chômage, il ne peut pas prendre de vacances comme il veut. | Dadurch, dass er arbeitslos gemeldet ist, darf er nicht Urlaub machen, wie er will. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne pas avoir à la ramener avec qn. [ugs.] | bei jmdm. nichts zu melden haben | ||||||
| s'inscrire au chômage | sichAkk. arbeitslos melden | ||||||
| lancer un appel à témoins (auch: témoin) | Zeugen darum bitten, sichAkk. zu melden | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Mèdes, mêlé, mêlée, mêler, merde, merle, meule, meulé | Felde, Meder, Meile, Meld, melden, Melder, milde, Milde, müde, Mulde |
Werbung








