Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en feu | brennend | ||||||
enflammé, enflammée Adj. | brennend | ||||||
brûlant, brûlante Adj. | brennend | ||||||
ardemment Adv. | brennend | ||||||
allumé, allumée Adj. - lumière | brennend | ||||||
cuisant, cuisante Adj. | brennend - Schmerz | ||||||
ardent, ardente Adj. auch [fig.] - feu, soif, curiosité | brennend - Feuer, Durst, Neugierde | ||||||
chaud, chaude Adj. [fig.] - question | brennend | ||||||
torride m./f. Adj. | brennend heiß | ||||||
auto-combustible m./f. Adj. | selbst-brennend | ||||||
tanné, tannée Adj. - au sens de : bronzé | braungebrannt auch: braun gebrannt |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
brennend | |||||||
brennen (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la moitié des réservoirs de carburant en flammes éteinte | Hälfte der brennenden Öltanks gelöscht | ||||||
Quatre bovins périssent dans une étable en flammes. | Vier Rinder verenden im brennenden Stall. | ||||||
C'est pas Versailles ici, éteins la lumière ! [ugs.] | Mach das Licht aus, es muss (doch) nicht überall brennen! | ||||||
La langue lui démange de tout dire. | Es brennt ihm auf der Zunge, alles zu sagen. | ||||||
Il y a de la lumière chez les voisins. | Das Licht brennt bei den Nachbarn. | ||||||
Le soleil tape dur. | Die Sonne brennt heiß. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bouillir d'impatience [fig.] | vor Ungeduld brennen [fig.] | ||||||
être urgent(e) | auf (oder: unter) den Nägeln brennen [fig.] | ||||||
presser - au sens de : être urgent | auf (oder: unter) den Nägeln brennen [fig.] | ||||||
faire bronzette [ugs.] | sichDat. die Sonne aufs Fell brennen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
se dorer la pilule [fig.] [ugs.] - bronzer | sichDat. die Sonne aufs Fell brennen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
griller d'envie de faire qc. [fig.] veraltend | darauf brennen, etw.Akk. zu tun [fig.] | ||||||
griller de faire qc. [fig.] veraltend | darauf brennen, etw.Akk. zu tun [fig.] | ||||||
il n'y a pas le feu (à la maison) [fig.] [ugs.] | es brennt nicht | ||||||
il n'y a pas le feu (au lac) [fig.] [ugs.] | es brennt nicht | ||||||
y'a pas le feu (à la maison) [fig.] [ugs.] | es brennt nicht | ||||||
y'a pas le feu (au lac) [fig.] [ugs.] | es brennt nicht |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
furios, sehnlich, eingeschaltet, feurig, hitzköpfig, sehnlichst, glühend, hitzig |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
brennend abtropfend | Letzter Beitrag: 18 Apr. 07, 13:49 | |
Der Baustoff gilt nach DIN 4102-1, Abschnitt 6.2.6 als nicht brennend abtropfend Le matéria… | 1 Antworten | |
*ardemment - brennend, glühend, sehnlichst, inbrünstig | Letzter Beitrag: 21 Mär. 12, 15:05 | |
„Le Conseil de coordination des organisations arméniennes de France défendait ardemment ce t… | 1 Antworten |