Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sans classes | klassenlos | ||||||
de la classe | klassenspezifisch Adj. | ||||||
ordonné(e) par classes | ranggeordnet | ||||||
conscient(e) de sa classe sociale | klassenbewusst | ||||||
déterminant pour le passage en classe supérieure [BILDUNGSW.] | versetzungsrelevant [Schule] | ||||||
classé(e) monument historique | denkmalgeschützt | ||||||
classé(e) monument historique | (rechtlich) als schützenswertes Denkmal klassifiziert |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
classes | |||||||
classer (Verb) | |||||||
se classer (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
classer qc. | etw.Akk. eingruppieren | gruppierte ein, eingruppiert | | ||||||
classer qc. | etw.Akk. einsortieren | sortierte ein, einsortiert | | ||||||
classer qc. | etw.Akk. sortieren | sortierte, sortiert | | ||||||
classer qc. | etw.Akk. einordnen | ordnete ein, eingeordnet | | ||||||
classer qc. | etw.Akk. einstufen | stufte ein, eingestuft | | ||||||
classer qc. | etw.Akk. klassifizieren | klassifizierte, klassifiziert | | ||||||
classer qc. | die Akten über etw.Akk. schließen | ||||||
classer qc. | etw.Akk. ad acta legen | legte, gelegt | | ||||||
classer qc. | etw.Akk. zu den Akten legen | legte, gelegt | | ||||||
se classer | sichAkk. platzieren | platzierte, platziert | | ||||||
classer qc. dans qc. | etw.Akk. in etw.Akk. einheften | heftete ein, eingeheftet | | ||||||
classer qc. dans qc. | etw.Akk. etw.Dat. zuordnen | ordnete zu, zugeordnet | | ||||||
classer qc. par qc. | etw.Akk. nach etw.Dat. ordnen | ordnete, geordnet | | ||||||
se classer à (oder: parmi) qc. | zu etw.Dat. gehören | gehörte, gehört | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les classes sont surchargées. | Die Klassen sind überfüllt. | ||||||
Il faudrait faire plus pour les classes laborieuses. | Man müsste mehr für die Arbeiterklassen tun. | ||||||
Les victimes des mauvais traitements sont tous des appelés faisant leurs classes. | Die Opfer der Misshandlungen sind allesamt Wehrpflichtige in der Grundausbildung. | ||||||
Il redoublait la classe. [BILDUNGSW.] | Er wiederholte die Klasse. [Schule] | ||||||
Avez-vous un rétroprojecteur dans la classe ? | Habt ihr einen Overheadprojektor in der Klasse? | ||||||
Il n'y a pas classe aujourd'hui. | Heute ist keine Schule. | ||||||
Les notes en classe accusent une amélioration. | Die Zensuren in der Schule weisen eine Besserung auf. | ||||||
Elle s'est bien intégrée dans la classe. | Sie hat sich in die Klassengemeinschaft gut integriert. | ||||||
Pour différentes raisons, la France est encore trop souvent le bonnet d'âne de la classe d'anglais. | Der Franzose ist aus unterschiedlichen Gründen im Englischen zu oft noch der schlechteste Schüler. | ||||||
La forêt est classée site naturel protégé. | Der Wald steht unter Naturschutz. | ||||||
L'employé a déjà classé la première partie des dossiers. | Der Angestellte hat den ersten Schwung der Akten bearbeitet. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire ses classes [fig.] - acquérir de l'expérience | Erfahrungen sammeln | ||||||
faire ses classes [fig.] - acquérir de l'expérience | lernen | lernte, gelernt | - durch Erfahrung | ||||||
faire ses classes [fig.] - acquérir de l'expérience | sichAkk. weiterentwickeln | entwickelte weiter, weiterentwickelt | - i. S. v.: Erfahrungen sammeln | ||||||
faire ses classes [MILIT.] | die Grundausbildung absolvieren | ||||||
faire ses classes [MILIT.] | den Grundwehrdienst leisten | ||||||
faire ses classes [MILIT.] | in der Grundausbildung sein | ||||||
classer qc. verticalement [fig.] [ugs.] [hum.] [ADMIN.] | etw.Akk. in die Ablage-P befördern [fig.] [ugs.] [hum.] | ||||||
classer qc. verticalement [fig.] [ugs.] [hum.] [ADMIN.] | etw.Akk. in die runde Eckablage befördern [fig.] [ugs.] [hum.] | ||||||
classer qc. verticalement [fig.] [ugs.] [hum.] [ADMIN.] | etw.Akk. in die Rundablage befördern [fig.] [ugs.] [hum.] | ||||||
se classer en queue de (oder: du) peloton [fig.] | das Schlusslicht bilden |
Werbung
Werbung