Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bird-eating spider [ZOOL.] | die Vogelspinne pl. Lat.: Mygale | ||||||
| bird spider [ZOOL.] | die Vogelspinne pl. Lat.: Avicularia | ||||||
| tarantula [ZOOL.] | die Vogelspinne pl. Lat.: Theraphosidae | ||||||
| Antilles pink patch tarantula [ZOOL.] | die Antillen-Vogelspinne pl. Lat.: Acanthoscurria antillensis [Invertebrates] | ||||||
| burgundy skeleton tarantula [ZOOL.] | die Berg-Vogelspinne pl. Lat.: Ephebopus rufescens [Invertebrates] | ||||||
| stout-leg tarantula [ZOOL.] | die Dickbein-Vogelspinne pl. Lat.: Eucratoscelus pachypus [Invertebrates] | ||||||
| Tanzania stoutleg baboon spider [ZOOL.] | die Dickbein-Vogelspinne pl. Lat.: Eucratoscelus pachypus [Invertebrates] | ||||||
| Java yellow-kneed tarantula [ZOOL.] | die Java-Vogelspinne pl. Lat.: Selenocosmia javanensis [Invertebrates] | ||||||
| Javan yellowknee tarantula [ZOOL.] | die Java-Vogelspinne pl. Lat.: Selenocosmia javanensis [Invertebrates] | ||||||
| Javanese whistling spider [ZOOL.] | die Java-Vogelspinne pl. Lat.: Selenocosmia javanensis [Invertebrates] | ||||||
| pink bloom tarantula [ZOOL.] | die Kaiser-Vogelspinne pl. Lat.: Vitalius platyomma [Invertebrates] | ||||||
| king baboon [ZOOL.] | die Kenia-Vogelspinne pl. Lat.: Pelinobius muticus, Citharischius crawshayi [Invertebrates] | ||||||
| king baboon spider [ZOOL.] | die Kenia-Vogelspinne pl. Lat.: Pelinobius muticus, Citharischius crawshayi [Invertebrates] | ||||||
| king baboon tarantula [ZOOL.] | die Kenia-Vogelspinne pl. Lat.: Pelinobius muticus, Citharischius crawshayi [Invertebrates] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to die for [coll.] | unwiderstehlich adj. | ||||||
| die-hard or: diehard adj. | eingefleischt | ||||||
| die-hard or: diehard adj. | unverbesserlich | ||||||
| die-hard or: diehard adj. | unbelehrbar | ||||||
| die-forged adj. | gesenkgeschmiedet | ||||||
| die-away adj. | schmachtend | ||||||
| die-cast adj. | druckgegossen | ||||||
| die-pressed adj. [TECH.] | gestampft - Nadeln | ||||||
| do-or-die adj. | hartnäckig | ||||||
| do-or-die adj. | verbissen | ||||||
| die cast | gespritzt | ||||||
| die cast [TECH.] | druckgegossen | ||||||
| sine die Latin | auf unbestimmte Zeit | ||||||
| fated to die | zum Tode verurteilt | ||||||
| dying out | im Aussterben begriffen | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| whom pron. | den | die | das | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| that pron. | den | die | das | ||||||
| who pron. | den | die | das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| which pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
| she who | diejenige (, die) | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| designated investment exchange [abbr.: DIE] [FINAN.] | der Börsenplatz pl.: die Börsenplätze | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| There's a catch. | Die Sache hat einen Haken. | ||||||
| There's a snag. | Die Sache hat einen Haken. | ||||||
| There's one hitch. | Die Sache hat einen Haken. | ||||||
| There's a rub in it. | Die Sache hat einen Haken. | ||||||
| time will tell if ... | die Zukunft wird zeigen, ob ... | ||||||
| The die is cast. | Die Würfel sind gefallen. | ||||||
| Whom the gods love die young. | Wen die Götter lieben, der stirbt jung. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][ART.] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The policy is extended by endorsement (or: indorsement). [INSUR.] | Die Police wird durch einen Nachtrag verlängert. | ||||||
| The policy is extended by endorsement (or: indorsement). [INSUR.] | Die Police wird durch einen Zusatz erweitert. | ||||||
| Never say die! | Nur nicht verzweifeln! | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Die Satzgrammatik Ein Satz ist eine relativselbstständige, abgeschlossene sprachlicheEinheit. Er kann allein stehen oder zusammen mit anderen Sätzen zu einem Text, einer Erzählung usw. kombiniert we… |
| Die Rechtschreibung Die deutsche Rechtschreibung ist durch dieAmtliche Rechtschreibregelung festgelegt. |
| Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
| Die Artikel Die Artikel (Geschlechtswörter)treten vor Substantiven auf. Sie haben selbst keine inhaltliche Bedeutung,beinhalten aber in vielen Sprachen Bestimmungsmerkmale für das begleiteteSu… |
Advertising







