Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Is something bugging you? | Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? | ||||||
I owe you an explanation. | Ich bin dir eine Erklärung schuldig. | ||||||
He's a real coward. | Er ist wirklich ein Feigling. | ||||||
You're off your head! [coll.] | Du hast ja einen Piep! [coll.] | ||||||
She means the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
What has come over you? | Was ist los mit dir? | ||||||
What is wrong with you? | Was ist los mit dir? | ||||||
What's wrong with you? | Was ist los mit dir? | ||||||
What ails you? [form.] archaic | Was ist mit dir? | ||||||
It would be of great help to us | Es wäre uns eine große Hilfe | ||||||
It would assist us greatly | Es wäre uns eine große Hilfe | ||||||
It has been a privilege to work with you. | Es war uns eine Ehre, mit Ihnen zu arbeiten. | ||||||
If I were you, I would ... | Wenn ich du wäre, würde ich ... |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bist | |||||||
sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
sein (Verb) | |||||||
ein | |||||||
einen (Verb) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be a short hop from ... | einen Katzensprung von ... entfernt sein [coll.] [fig.] | ||||||
to be a stone's throw away from sth. | nur einen Steinwurf von etw.dat. entfernt sein | ||||||
to locate the source of a leak | feststellen, wo eine undichte Stelle ist | ||||||
to be grumpy in the morning | was, been | | ein Morgenmuffel sein | war, gewesen | | ||||||
not to be a morning person | was, been | | ein Morgenmuffel sein | war, gewesen | | ||||||
to be unique | was, been | | ein Unikat sein | war, gewesen | | ||||||
to be born under a lucky star | ein Sonntagskind sein | war, gewesen | | ||||||
to be born lucky | was, been | | ein Sonntagskind sein | war, gewesen | | ||||||
to have one's head in the clouds | ein Traumtänzer sein | war, gewesen | | ||||||
to be preposterous | was, been | | ein Unding sein | war, gewesen | | ||||||
to be absurd | was, been | | ein Unding sein | war, gewesen | | ||||||
to set a good example (to (or: for) so.) | (jmdm.) ein Vorbild sein | war, gewesen | | ||||||
to be well known | ein Begriff sein | war, gewesen | | ||||||
to be a glutton for work | ein Arbeitstier sein | war, gewesen | |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
warranty of merchantability | Gewährleistung, dass eine Ware von durchschnittlicher Qualität und für den normalen Gebrauch geeignet ist | ||||||
so. (or: sth.) is part of sth. | jmd./etw. ist (ein) Teil von etw.dat. | ||||||
coward | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
craven | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
dastard | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
faintheart | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
poltroon | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
quitter | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
wuss or: wussy [coll.] chiefly (Amer.) | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
wimp [coll.] | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
chicken - coward [coll.] [pej.] | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
caitiff archaic | der Feigling pl.: die Feiglinge | ||||||
bedsit (Brit.) | das Ein-Zimmer-Apartment or: Ein-Zimmer-Appartement pl.: die Ein-Zimmer-Apartments, die Ein-Zimmer-Appartements | ||||||
on-off switch [TECH.] | der EIN-AUS-Schalter pl.: die EIN-AUS-Schalter |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be one step ahead | einen Schritt voraus sein | ||||||
one person's trash is another person's treasure | was dem einen nichts ist, ist dem anderen alles | ||||||
It's so quiet you could hear a pin drop. | Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. | ||||||
Good riddance! | Ein Glück, dass wir ihn/sie los sind! | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Was dem einen sin Ul, ist dem anderen sin Nachtigall. | ||||||
Good riddance! | Ein Glück, dass ich den los bin! | ||||||
It's only a stone's throw from here. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | ||||||
Where there's a will, there's a way. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
to give so. a good dressing-down | jmdm. zeigen, was eine Harke ist [coll.] [fig.] | ||||||
You are a smartass! [sl.] [pej.] | Du bist ein Klugscheißer! [sl.] [pej.] | ||||||
You're a brick! [coll.] dated | Du bist ein Prachtkerl! | ||||||
A fine friend you are! | Du bist mir ein feiner Freund! | ||||||
You're it! - when playing tag: "it" is the person who has to catch the others | Du bist! |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one adj. | ein | ||||||
some other time | ein andermal adv. | ||||||
somewhat adv. | ein bisschen | ||||||
a smidgen (or: smidgeon, smidgin) | ein bisschen | ||||||
a smidge | ein bisschen | ||||||
a mite | ein bisschen | ||||||
a smattering of sth. | ein bisschen | ||||||
mildly adv. | ein bisschen | ||||||
slightly adv. | ein bisschen | ||||||
somewhat adv. | ein wenig | ||||||
a bit | ein wenig | ||||||
a tad [coll.] | ein bisschen | ||||||
a wee bit chiefly (Scot.) | ein bisschen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
you - subject, singular pron. | du | ||||||
a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an art. | ein | eine | ein | ||||||
one adj. | ein | eine | ein | ||||||
thou pron. [poet.] archaic | du | ||||||
unless conj. | es sei denn | ||||||
actual adj. | Ist... or: Ist-... | ||||||
another adj. pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
yourself pron. | du selbst | ||||||
each one | ein jeder | ||||||
mono... | ein... | ||||||
thyself pron. [poet.] archaic | du selbst | ||||||
such a | solch ein | ||||||
a bit (of) | ein bisschen |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
depleted uranium [abbr.: DU] [PHYS.] | abgereichertes Uran [Nuclear engineering] |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Schwächling, Schisser, Schlappschwanz, Weichei, Memme, Hühnerfleisch, Hähnchenfleisch, Hendl, Waschlappen, Schisshase, Poulet, Schisserin |
Grammar |
---|
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
Advertising