Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quotation mark | das Anführungszeichen pl.: die Anführungszeichen | ||||||
| quotation mark | das Gänsefüßchen pl.: die Gänsefüßchen - Anführungszeichen | ||||||
| quotation mark | der Anführungsstrich pl.: die Anführungsstriche - Anführungszeichen | ||||||
| single quotation mark | einfaches Anführungszeichen | ||||||
| quotation | das Zitat pl.: die Zitate | ||||||
| quotation | die Belegstelle pl.: die Belegstellen | ||||||
| quotation | die Bezugnahme pl.: die Bezugnahmen | ||||||
| quotation | die Schätzung pl.: die Schätzungen | ||||||
| quotation | das Zitieren no plural | ||||||
| quotation | die Anführung pl.: die Anführungen | ||||||
| quotation | die Kalkulation pl.: die Kalkulationen | ||||||
| marks pl. | die Märker [coll.] [hum.] - scherzhafte Pluralbezeichnung der früheren deutsche Währung | ||||||
| quotation [COMM.] | das Angebot pl.: die Angebote | ||||||
| quotation [COMM.] | der Kostenvoranschlag pl.: die Kostenvoranschläge | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark you (Brit.) | wohlgemerkt adv. | ||||||
| under today's quotation | unter dem Tageskurs | ||||||
| with the mark of death | vom Tode gezeichnet | ||||||
| no mark | ohne Markierung | ||||||
| to the core | bis ins Mark | ||||||
| to the marrow | bis aufs Mark | ||||||
| off the mark | daneben adv. [coll.] | ||||||
| wide of the mark [fig.] [coll.] | weitab vom Ziel [fig.] | ||||||
| near the mark | nahe daran | ||||||
| marked down adj. | reduziert | ||||||
| marked off adj. | abgegrenzt | ||||||
| up to marking | bis Anschlag | ||||||
| free from exudation marks [TECH.] | frei von Ausblühungen | ||||||
| free from exudation marks [TECH.] | stippenfrei | ||||||
| ear-piercing adj. | durch Mark und Bein gehend | ||||||
| above flood mark | hochwasserfrei | ||||||
| above high water mark | hochwassersicher | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to mark sth. | aus Anlass von etw.dat. | ||||||
| proprietary adj. | Marken... | ||||||
| branded adj. | Marken... | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as per your quotation | wie angeboten | ||||||
| with reference to your quotation of | mit Bezug auf Ihr Angebot vom | ||||||
| see if you can make us a special quotation | machen Sie uns doch ein gutes Angebot | ||||||
| What is your latest quotation for ...? | Was sind Ihre letzten Preise für ...? | ||||||
| Would you kindly send me a quotation? | Würden Sie mir freundlicherweise ein Angebot senden? | ||||||
| in the case of variable quotation [FINAN.] | bei variabler Notierung | ||||||
| above quotation | obengenannter (or: oben genannter) Kurs | ||||||
| mark my words | merken Sie sichdat., was ich sage | ||||||
| He hit the mark. | Er hat ins Schwarze getroffen. | ||||||
| to mark the Diamond Jubilee | aus Anlass des sechzigsten Thronjubiläums | ||||||
| showing today's post mark | mit heutigem Poststempel | ||||||
| nears the 1 million mark | nähert sichacc. der Million | ||||||
| as a mark of my esteem | als Zeichen meiner Achtung | ||||||
| It sets my teeth on edge. | Es geht mir durch Mark und Bein. | ||||||
| I don't feel up to the mark. | Ich bin nicht auf der Höhe. | ||||||
| a marked preference for | eine besondere Vorliebe für | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quotation free of cost to us and without any commitment on our part | unverbindliches, kostenloses Angebot | ||||||
| mark twain [NAUT.] | zwei Faden tief | ||||||
| to mark the occasion | zur Feier des Tages | ||||||
| Mark my words! | Lass dir das gesagt sein! | ||||||
| Mark my words! | Merk dir meine Worte! | ||||||
| to mark time [fig.] | auf der Stelle treten | ||||||
| to mark time [fig.] | abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| to mark time [fig.] | seine Zeit absitzen | ||||||
| to mark time [MIL.] | auf der Stelle marschieren | ||||||
| no mark | keine Markierung | ||||||
| to hit the mark | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| to hit the mark | einen Volltreffer landen | ||||||
| to leave one's mark (on sth.) | seine Spuren (in etw.dat.) hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
| to leave one's mark | Spuren hinterlassen | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| bid, tender, quote, estimate, pricing, listing, citation, offer | Kotierung, Frachtangebot, Zitieren, Kursangabe, Bezugnahme, Belegstelle |
Advertising






