Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| start | der Anfang pl.: die Anfänge | ||||||
| start | der Start pl.: die Starts | ||||||
| start | der Beginn rarely in pl. | ||||||
| launch | der Start pl.: die Starts | ||||||
| beginning | der Start pl.: die Starts | ||||||
| take-off or: takeoff [AVIAT.] | der Start pl.: die Starts | ||||||
| start | der Auftakt pl.: die Auftakte - Eröffnung einer Veranstaltung, Beginn | ||||||
| start | die Vorgabe pl.: die Vorgaben | ||||||
| start | der Startplatz pl.: die Startplätze | ||||||
| saving | die Ersparnis pl.: die Ersparnisse | ||||||
| saving | die Einsparung pl.: die Einsparungen | ||||||
| saving | das Speichern no plural | ||||||
| saving | die Aufbewahrung pl.: die Aufbewahrungen | ||||||
| saving | die Einsparungen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saving adj. | rettend | ||||||
| saving adj. | sichernd | ||||||
| saving adj. | gesichert | ||||||
| for a start (Brit.) | erst einmal | ||||||
| at the start | eingangs adv. | ||||||
| at the start | zu Beginn | ||||||
| for a start | für den Anfang | ||||||
| for a start | fürs Erste | ||||||
| for a start | zunächst einmal | ||||||
| right from the start | gleich von Anfang an | ||||||
| to start with | anfangs adv. | ||||||
| saving adj. | sparsam | ||||||
| start-up or: startup adj. | neu gegründet | ||||||
| energy-saving adj. | energiesparend or: Energie sparend | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the start of | eingangs prep. +gen. | ||||||
| at the start of | anfangs prep. +gen. | ||||||
| save for sth. conj. [form.] archaic | von etw.dat. abgesehen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to start with | um es vorwegzunehmen | ||||||
| a new lease of life | ein neuer Start | ||||||
| to start off on the right foot with so. | es sichdat. nicht gleich mit jmdm. verderben | ||||||
| to start playing hardball chiefly (Amer.) [coll.] [fig.] | die Samthandschuhe ausziehen | ||||||
| let's start again from scratch | lass uns noch mal ganz von vorn anfangen | ||||||
| Save it. - stop talking (Amer.) | Halt die Luft an! | ||||||
| save our souls [abbr.: SOS] | rettet unsere Seelen [abbr.: SOS] - internationaler Hilferuf | ||||||
| to save so.'s bacon | jmds. Retter in der Not sein | war, gewesen | | ||||||
| to save one's breath | sichdat. die Worte sparen | sparte, gespart | | ||||||
| to save one's hide | die eigene Haut retten | ||||||
| to save one's bacon [fig.] | die eigene Haut retten | ||||||
| to save one's bacon [fig.] | mit heiler Haut davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
| to save one's bacon [fig.] | ungeschoren davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
| to save sth. for a rainy day | etwas auf die hohe Kante legen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fans are feverishly awaiting the start of the game. | Die Fans fiebern dem Start des Spiels entgegen. infinitive: entgegenfiebern | ||||||
| I have to start bright and early. | Ich muss in aller Frühe aufbrechen. | ||||||
| a head start in the field of microchip design | ein Vorsprung im Bereich der Mikrochip-Entwicklung | ||||||
| In autumn they start to bring the cattle down from the mountain pastures. [AGR.] | Im Herbst beginnt der Abtrieb des Viehs von den Bergweiden. | ||||||
| She started playing football when she was only five years old. | Mit nur fünf Jahren fing sie mit dem Fußballspielen an. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich kam 1964 in die Schule. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich wurde 1964 eingeschult. | ||||||
| this week's meeting starts an hour later | die dieswöchige Sitzung findet eine Stunde später statt | ||||||
| Nothing short of a miracle can save us now. | Nur ein Wunder kann uns jetzt noch retten. | ||||||
| He tried to save his bacon. | Er versuchte, mit heiler Haut davonzukommen. | ||||||
| in order to save you expenses | um Ihnen Kosten zu sparen | ||||||
| saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Präsens des Gegenwärtigen Das Präsens des Gegenwärtigen drückt aktuelle Sachverhalte aus. Es bezieht sich auf ein Geschehen, das zeitlich mit dem Sprechzeitpunkt zusammenfällt. |
| Allgemeine und spezifische Zeitangaben Monate sowie Wochen- und Feiertage stehen, sofern sie als allgemeine Zeitangaben gebraucht werden, ohne, wenn sie durch eine Ergänzung näher bestimmt sind, mit the. |
Advertising






