Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abierto, abierta Adj. | offen | ||||||
| abierto, abierta Adj. | kontaktfreudig | ||||||
| abierto, abierta Adj. | leutselig | ||||||
| abierto, abierta Adj. | offenherzig | ||||||
| abierto, abierta Adj. | geöffnet | ||||||
| abierto, abierta Adj. | unverhohlen | ||||||
| abierto, abierta Adj. | aufgeschlossen | ||||||
| en abierto | unverschlüsselt | ||||||
| abierto(-a) - para comprar en tiendas durante todo el día | verkaufsoffen Adj. | ||||||
| abierto, abierta Adj. | einsehbar - zugänglich | ||||||
| abierto, abierta Adj. - de mente | weltoffen | ||||||
| abierto, abierta Adj. - sin esconderse | unverhüllt | ||||||
| abierto, abierta Adj. - sobre, carta, etc. | unverschlossen | ||||||
| abierto, abierta Adj. - puntas en los cabellos, etc. | gespalten - Haarspitzen, Fingernägel etc. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abrirse | sichAkk. öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| abrirse a algo (oder: alguien) | sichAkk. jmdm./etw. öffnen | ||||||
| abrirse a alguien | sichAkk. jmdm. anvertrauen | vertraute an, anvertraut | | ||||||
| abrirse - flor | sichAkk. erschließen | erschloss, erschlossen | - sichAkk. öffnen - Blüte | ||||||
| abrirse [ugs.] [sl.] - irse | weggehen | ging weg, weggegangen | | ||||||
| abrirse [ugs.] [sl.] - irse | abhauen | haute ab, abgehauen | [ugs.] - sichAkk. davonmachen | ||||||
| abrirse [sl.] veraltend | sichAkk. verpissen | verpisste, verpisst | [derb] | ||||||
| estar abierto(-a) | offenstehen | stand offen, offengestanden | | ||||||
| quedar abierto | aufbleiben | blieb auf, aufgeblieben | | ||||||
| dejar algo abierto | etw.Akk. auflassen | ließ auf, aufgelassen | | ||||||
| dejar algo abierto | etw.Akk. offen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| mantener algo abierto | etw.Akk. offen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| estar abierto a algo | etw.Dat. aufgeschlossen gegenüberstehen | stand gegenüber, gegenübergestanden | | ||||||
| mantener algo abierto | etw.Akk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | - geöffnet halten | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acceso abierto | freier Zugang | ||||||
| cheque abierto | der Barscheck Pl.: die Barschecks | ||||||
| garaje abierto | der (auch: das) Carport Pl.: die Carports | ||||||
| garaje abierto | der Unterstellplatz Pl.: die Unterstellplätze | ||||||
| mercado abierto | offener Markt | ||||||
| talik abierto | offener Talik | ||||||
| espacio abierto - exterior | das Freigelände Pl.: die Freigelände | ||||||
| circuito abierto [ELEKT.] | offener Stromkreis | ||||||
| crédito abierto [WIRTSCH.] | der Blankokredit Pl.: die Blankokredite | ||||||
| crédito abierto [WIRTSCH.] | offener Kredit | ||||||
| dren abierto [AGR.] | der Ablaufgraben Pl.: die Ablaufgräben | ||||||
| elemento abierto [ELEKT.] | geschlossene Zelle | ||||||
| pedido abierto [KOMM.] | der Abrufauftrag Pl.: die Abrufaufträge | ||||||
| terreno abierto [UMWELT] | der Freiraum Pl.: die Freiräume | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser un libro abierto [fig.] | ein offenes Buch sein [fig.] | ||||||
| dormir con un ojo abierto y otro cerrado [fig.] | sehr vorsichtig sein | war, gewesen | | ||||||
| ¡Ya está abierto! - frase que inaugura la Oktoberfest y se pronuncia cuando el alcalde ha abierto el primer barril de cerveza | O'zapft is! (Süddt.) | ||||||
| con los brazos abiertos auch [fig.] | mit offenen Armen | ||||||
| a carrera abierta [fig.] | in vollem Lauf | ||||||
| tener todas las puertas abiertas | überall mit offenen Armen aufgenommen werden | ||||||
| dormir con los ojos abiertos [fig.] | sehr vorsichtig sein | war, gewesen | | ||||||
| abrir brecha (para algo (oder: alguien)) [fig.] | (für jmdn./etw.) eine Bresche schlagen [fig.] | ||||||
| abrir la espita (del dinero) [fig.] | den Geldhahn aufdrehen [fig.] | ||||||
| abrir la mente [fig.] | über den Tellerrand hinausschauen [fig.] | ||||||
| abrir los oídos [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | - aufmerksam werden | ||||||
| abrir los oídos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
| abrir los oídos [fig.] | hellhörig werden | wurde, geworden/worden | - aufmerksam werden | ||||||
| abrir los ojos a alguien [fig.] | jmdn. wachrütteln | rüttelte wach, wachgerüttelt | - plötzlich aktiv werden, Gewissen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Estamos abiertos a nuevas ideas. | Wir sind neuen Ideen gegenüber aufgeschlossen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acierto | |
Werbung







