Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la conclusión | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| el final | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| el cierre | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| la postrimería | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| el fin | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| la clausura [POL.] | der Schluss Pl.: die Schlüsse - einer Sitzung | ||||||
| límite de inscripción | der Teilnahmeschluss | ||||||
| plazo de admisión | der Teilnahmeschluss | ||||||
| cola del tren | Schluss des Zuges [Eisenbahn] | ||||||
| conclusión por representación [SOZIOL.] | indirekter Schluss | ||||||
| conclusión por inclusión [SOZIOL.] | der Inklusionsschluss Pl.: die Inklusionsschlüsse - direkter Schluss | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| final Adj. m./f. | Schluss... | ||||||
| terminal Adj. m./f. | Schluss... | ||||||
| con excitación mixta [TECH.] | Doppelschluss... | ||||||
| de serie [TECH.] | Reihenschluss... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡(Y) sanseacabó! [ugs.] | Schluss, aus! | ||||||
| cruz y raya | Schluss damit! | ||||||
| acabar con alguien | mit jmdm. Schluss machen - die Beziehung beenden | ||||||
| hacer cruz y raya con algo (oder: alguien) [ugs.] [fig.] | mit jmdm./etw. Schluss machen | ||||||
| mandar a alguien a freír monas [fig.] | mit jmdm. Schluss machen [fig.] - sichAkk. von jmdm. trennen | ||||||
| mandar a alguien a freír espárragos [fig.] | mit jmdm. Schluss machen [fig.] - sichAkk. von jmdm. trennen | ||||||
| mandar a alguien a hacer gárgaras [fig.] | mit jmdm. Schluss machen [fig.] - sichAkk. von jmdm. trennen | ||||||
| mandar a alguien a hacer puñetas [fig.] | mit jmdm. Schluss machen [fig.] - sichAkk. von jmdm. trennen | ||||||
| enviar a alguien a la mierda [vulg.] | mit jmdm. Schluss machen [fig.] - sichAkk. von jmdm. trennen | ||||||
| mandar a alguien a la mierda [vulg.] | mit jmdm. Schluss machen [ugs.] - sichAkk. von jmdm. trennen | ||||||
| ¡Se acabó lo que se daba! [ugs.] | Jetzt ist Schluss mit lustig! | ||||||
| A otra cosa, mariposa. [ugs.] | Und jetzt Schluss damit! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deducir algo | einen Schluss ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| llegar a una conclusión | zu einem Schluss kommen | kam, gekommen | | ||||||
| acabar +Ger. | zum Schluss (doch) etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
| romper con alguien - relación de amistad, amor, colaboración, etc. | mit jmdm. Schluss machen | machte, gemacht | | ||||||
| romper - acabar relación | Schluss machen | machte, gemacht | - Beziehung, Bindung | ||||||
| partir peras con alguien [fig.] | mit jmdm. Schluss machen | machte, gemacht | [ugs.] - Beziehung | ||||||
| cortar por lo sano | ein für allemal Schluß machen | ||||||
| sacar conclusiones precipitadas | voreilige Schlüsse ziehen | zog, gezogen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schließe, Abschluss, Ausklang, Endkampf, final, Ladenschluss, Abschließung, Planende, Nachtisches, Entscheidungslauf, Ende, terminal, Redeschluss, Konklusion, Testzweck, End, Schlusssatz, Geschäftsschluss, zweckbestimmt, Zuschließen | |
Werbung







