Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| callado, callada Adj. | schweigend | ||||||
| callado, callada Adj. | still | ||||||
| callado, callada Adj. - reservado | schweigsam | ||||||
| callado, callada Adj. | maulfaul | ||||||
| callado, callada Adj. | ruhig | ||||||
| callado, callada Adj. | stillschweigend | ||||||
| callado, callada Adj. - reservado | verschwiegen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Calla! | Moment mal! | ||||||
| ¡Calla! | Ruhe! | ||||||
| ¡Calla! | Sei still! | ||||||
| ¡Calla! | Jetzt bleib mal ganz ruhig! | ||||||
| ¡Calla! | Halt den Mund! [derb] | ||||||
| ¡A callar! | Ruhe jetzt! | ||||||
| Más vale callar que mal hablar. | Lieber schweigen als etwas Böses sagen. | ||||||
| El que/Quien calla otorga. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
| ¡Calla!, ¡calla! | Nicht aufregen! | ||||||
| ¡Calla esa (oder: la) boca! [ugs.] | Schweig! | ||||||
| ¡Cállate de una vez! [ugs.] | Halt endlich den Mund! | ||||||
| ¡Calla esa (oder: la) boca! [ugs.] | Halt's Maul! [derb] | ||||||
| matarlas callando [fig.] | ein Wolf im Schafspelz sein [fig.] | ||||||
| matarlas callando [fig.] | es faustdick hinter den Ohren haben [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A mí nadie me hace callar. | Ich lasse mir nicht den Mund verbieten. | ||||||
| No me puedes hacer callar. | Du kannst mir nicht den Mund verbieten. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| alelado, calado, calcado, calmado, calzado, chalado, collado, rallado, tallado, vallado | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| queda, silenciosa, silenciosamente, quedo, sosegadamente, quieto, calladamente, serenamente, quieta, callada, encalmado, silencioso | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| schmallippig | Letzter Beitrag: 06 Feb. 10, 17:50 | |
| Als Merkel in einem Interview für das ZDF-„heute journal“ von Moderatorin Marietta Slom | 5 Antworten | |







