Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere qc. | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| avere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - Hilfsverb | ||||||
| possedere qc. | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| godere di qc. - avere | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| volerne a qcn. - avercela con qcn. | es mit jmdm. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| essere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - als Hilfsverb | ||||||
| avere una storia con qcn. [coll.] | etw.acc. mit jmdm. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tenere qc. (Mer.) | etw.acc. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| spaurirsi | Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| possedere anche [DIRITTO] | Besitztümer haben | hatte, gehabt | | ||||||
| essere di turno | Dienst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| performare | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| compiacersi | Freude haben | hatte, gehabt | | ||||||
| pazientare | Geduld haben | hatte, gehabt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Haben | |||||||
| die Habe (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'avere m. pl.: gli averi [COMM.] - voce di conto | das Haben senza pl. | ||||||
| gli averi pl. | die Habe pl.: die Haben | ||||||
| beni mobili | bewegliche Habe pl.: die Haben | ||||||
| averi personali pl. | persönliche Habe pl.: die Haben | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non avere niente contro qcn./qc. | nichts gegen jmdn./etw. haben | ||||||
| avere qcn./qc. con sé | jmdn./etw. bei sichdat. haben | ||||||
| divertirsi | Spaß haben | ||||||
| voler avere qc. | etw.acc. haben wollen | ||||||
| avere difficoltà di respirazione | Atembeschwerden haben | ||||||
| avere funzione esemplare | Vorbildfunktion haben | ||||||
| essere un modello di riferimento | Vorbildfunktion haben | ||||||
| sostare | Aufenthalt haben | ||||||
| avere il mal di pancia | Bauchschmerzen haben | ||||||
| avere ospiti | Besuch haben | ||||||
| avere visite | Besuch haben | ||||||
| avere carisma | Charisma haben | ||||||
| avere (anche: aver) sete | Durst haben | ||||||
| compiere gli anni | Geburtstag haben | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non hai compiti da fare? | Hast du nichts auf? | ||||||
| Non ce li ha contati? | haben Sie es nicht? | ||||||
| Ha ancora una camera libera? | Haben Sie noch ein Zimmer? | ||||||
| Abbiamo preteso troppo da lui. | Wir haben ihm zu viel zugemutet. | ||||||
| Hanno una tresca. | Die beiden haben etwas am Laufen. - Beziehung | ||||||
| C'è qualcosa tra di loro. - tresca | Die beiden haben etwas am Laufen. - Beziehung | ||||||
| Che taglia porta? | Welche Größe haben Sie? | ||||||
| Che numero porta? | Welche Schuhgröße haben Sie? | ||||||
| Si sono iscritte troppo poche persone. | Es haben sichacc. zu wenig Leute angemeldet. | ||||||
| Le dispiace se mi siedo? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich mich setze? | ||||||
| Ha ancora una camera libera? | Haben Sie noch ein Zimmer frei? | ||||||
| Lei è la mia piena fiducia. | Sie haben mein volles Vertrauen. | ||||||
| Hanno rotto i ponti anni fa per via dell'eredità. | Sie haben sichacc. vor Jahren wegen des Erbes überworfen. | ||||||
| È stato un dialogo fra sordi. | Sie haben völlig aneinander vorbeigeredet. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Abend, Habe, Hafen, Haken, haken, Halbe, Haube, hauen, heben, hüben, laben | |
Pubblicità






