| Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| речево́й прил. | Sprach... | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sprach | |||||||
| sprechen (Глагол) | |||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разгова́риватьнсв (с кем-л. о ком-л./чём-л.) | (mit jmdm. über jmdn./etw.Akk.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| говори́тьнсв (с кем-л. о ком-л./чём-л.) поговори́тьсв (с кем-л. о ком-л./чём-л.) | (mit jmdm. über jmdn./etw.Akk., von jmdm./etw.Dat.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| свиде́тельствоватьнсв (о чём-л.) | (für etw.Akk.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| служи́тьнсв подтвержде́нием (чего́-л.) послужи́тьсв подтвержде́нием (чего́-л.) | (für etw.Akk.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| бесе́доватьнсв (с кем-л. о ком-л./чём-л.) | (mit jmdm. über jmdn./etw.Akk., von jmdm./etw.Dat.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| побесе́доватьсв (с кем-л. о ком-л./чём-л.) | (mit jmdm. über jmdn./etw.Akk., von jmdm./etw.Dat.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| говори́тьнсв (с кем-л.) | (mit jmdm.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| рассужда́тьнсв (о чём-л.) | (von etw.Dat.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| выступа́тьнсв (пе́ред кем-л.) вы́ступитьсв (пе́ред кем-л.) | (vor jmdm.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| говори́тьнсв (что-л.) сказа́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| ука́зыватьнсв (на что-л.)    - подтвержда́ть указа́тьсв (на что-л.) - подтверди́ть | (für etw.Akk.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| объясня́тьсянсв (с кем-л.)    - каки́м-л. о́бразом объясни́тьсясв (с кем-л.) - каки́м-л. о́бразом | (mit jmdm.) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| выступа́тьнсв    - говори́ть вы́ступитьсв - сказа́ть | sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| говори́тьнсв на чём-л. - на како́м-л. языке́ | etw.Akk. sprechen | sprach, gesprochen | - eine Sprache | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Говори́те же! | Sprechen Sie doch! | ||||||
| Он не произнёс ни сло́ва. | Er sprach kein Wort. | ||||||
| Он говори́л с вызыва́ющим споко́йствием. | Er sprach mit aufreizender Ruhe. | ||||||
| Програ́мма была́ хорошо́ принята́ пу́бликой. | Das Programm sprach beim Publikum gut an. | ||||||
| Экспе́рт отрица́л принадле́жность карти́ны Ре́мбрандту. | Der Sachverständige sprach das Bild Rembrandt ab. | ||||||
| Его́ лицо́ выража́ло си́льное волне́ние. | In seinem Gesicht sprach sich heftige Erregung aus. | ||||||
| Уже́ в пе́рвых о́пытах прояви́лся его́ большо́й тала́нт. | Schon in den ersten Versuchen sprach sich sein großes Talent aus. | ||||||
| Вы говори́те по-ру́сски? | Sprechen Sie Russisch? | ||||||
| Мо́жно с Ва́ми поговори́ть? | Kann ich Sie sprechen? | ||||||
| Дава́йте поговори́м о чём-нибудь друго́м! | Lasst uns über etwas anderes sprechen! | ||||||
| О чём вы говори́те? | Wovon sprechen Sie? | ||||||
| Он говори́т по-неме́цки. | Er kann deutsch sprechen. | ||||||
| Он мо́жет говори́ть по-неме́цки. | Er kann deutsch sprechen. | ||||||
| Мне тяжело́ говори́ть об э́том. | Es fällt mir schwer, darüber zu sprechen. | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| говори́тьнсв без акце́нта | akzentfrei sprechen | ||||||
| говори́тьнсв по-неме́цки | deutsch sprechen | ||||||
| красноречи́во говори́тьнсв | Bände sprechen | ||||||
| говори́тьнсв пра́вду | die Wahrheit sprechen | ||||||
| выступа́тьнсв по ра́дио вы́ступитьсв по ра́дио | im Rundfunk sprechen | ||||||
| не произнести́ ни сло́ва | kein Wort sprechen | ||||||
| сказа́тьсв реша́ющее сло́во | ein Machtwort sprechen | ||||||
| говори́тьнсв иносказа́тельно | durch die Blume sprechen | ||||||
| говори́тьнсв намёками | durch die Blume sprechen | ||||||
| выступа́тьнсв по ра́дио вы́ступитьсв по ра́дио | über den Rundfunk sprechen | ||||||
| свобо́дно говори́тьнсв (на чём-л.) - на иностра́нном языке́ | (etw.Akk.) fließend sprechen - eine Fremdsprache | ||||||
| говори́тьнсв на неме́цком языке́ редко | deutsch sprechen | ||||||
| говори́тьнсв на хоро́шем неме́цком (языке́) | ein gutes Deutsch sprechen | ||||||
| говори́тьнсв на чи́стом неме́цком (языке́) | ein gutes Deutsch sprechen | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Rede | |
	Реклама
| Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Skrewdriver war ihr Name und wir flippten völlig aus und was wir alle dachten, das sprach ihr Sänger aus. | Последнее обновление  22 янв. 11, 18:42 | |
| Помогите с переводом: Skrewdriver war ihr Name und wir flippten völlig aus und wa | 9 Ответы | |






