Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ста́витьнсв (кого́-л./что-л.) поста́витьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) stellen | stellte, gestellt | | ||||||
поставля́тьнсв (что-л. кому́-л.) поста́витьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdn./etw.Akk. mit etw.Dat.) beliefern | belieferte, beliefert | | ||||||
поставля́тьнсв (что-л.) поста́витьсв (что-л.) | (etw.Akk.) liefern | lieferte, geliefert | | ||||||
ста́витьнсв (что-л.) поста́витьсв (что-л.) | (etw.Akk.) setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
ста́витьнсв (кого́-л./что-л.) - по поря́дку поста́витьсв (кого́-л./что-л.) - по поря́дку | (jmdn./etw.Akk.) anordnen | ordnete an, angeordnet | | ||||||
ста́витьнсв (что-л.) - обору́дование, лову́шку и т. п. поста́витьсв (что-л.) - обору́дование, лову́шку и т. п. | (etw.Akk.) aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
ста́витьнсв (что-л.) - пласти́нку и т. п. поста́витьсв (что-л.) - пласти́нку и т. п. | (etw.Akk.) auflegen | legte auf, aufgelegt | | ||||||
ста́витьнсв (что-л.) - пье́су; фильм и т. п. [ТЕАТР][КИНО] поста́витьсв (что-л.) - пье́су, фильм [ТЕАТР][КИНО] | (etw.Akk.) produzieren | produzierte, produziert | | ||||||
ста́витьнсв (что-л.) - спекта́кль и т. п. [ТЕАТР][КИНО] поста́витьсв (что-л.) - спекта́кль и т. п. [ТЕАТР][КИНО] | (etw.Akk.) aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
ста́витьнсв (что-л.) - фильм [КИНО] поста́витьсв (что-л.) - фильм [КИНО] | (etw.Akk.) drehen | drehte, gedreht | | ||||||
поставля́тьнсв (что-л.) поста́витьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abliefern | lieferte ab, abgeliefert | | ||||||
поставля́тьнсв (что-л.) поста́витьсв (что-л.) | (etw.Akk.) anliefern | lieferte an, angeliefert | | ||||||
поставля́тьнсв (что-л.) поста́витьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aufliefern | lieferte auf, aufgeliefert | | ||||||
поставля́тьнсв (что-л.) поста́витьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausliefern | lieferte aus, ausgeliefert | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
поставленныи | |||||||
поста́вить (Глагол) | |||||||
поста́вленный (Прилагательное) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
поста́вленный прил. | angeliefert | ||||||
поста́вленный прил. | hingestellt | ||||||
поста́вленный прил. - о това́ре | ausgeliefert | ||||||
поста́вленный прил. - това́р | geliefert | ||||||
хорошо́ поста́вленный прил. - о рабо́те и т. п. | zügig | ||||||
поста́вленный на прико́л прил. [МОР.] | abgetakelt | ||||||
отвеча́ющий поста́вленным це́лям прил. | zweckdienlich | ||||||
отвеча́ющий поста́вленным це́лям прил. | zweckentsprechend | ||||||
отвеча́я поста́вленным це́лям нар. | zweckdienlich | ||||||
отвеча́я поста́вленным це́лям нар. | zweckentsprechend | ||||||
ориенти́рованный на реше́ние поста́вленной зада́чи прил. | aufgabenbezogen |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
поста́вленное коли́чество ср. [КОММ.] | die Liefermenge мн.ч.: die Liefermengen | ||||||
спи́сок (поста́вленных) зада́ч м. | die To-do-Liste мн.ч.: die To-do-Listen | ||||||
уме́ние справля́ться с поста́вленными зада́чами ср. | die Aufgabenbewältigung | ||||||
коли́чество поста́вленного това́ра ср. [КОММ.] | die Anlieferungsmenge мн.ч.: die Anlieferungsmengen | ||||||
па́ртия поста́вленного това́ра ж. [КОММ.] | die Liefermenge мн.ч.: die Liefermengen | ||||||
просро́чка в получе́нии поста́вленного това́ра ж. [ЮР.] | der Annahmeverzug мн.ч. | ||||||
уведомле́ние о недоста́тках поста́вленного това́ра ср. [ТЕХ.] | die Mängelanzeige мн.ч.: die Mängelanzeigen | ||||||
това́р, поста́вленный вме́сто предусмо́тренного догово́ром м. - напр., рожь вме́сто пшени́цы [КОММ.][ЭКОН.] | das Aliud латынь | ||||||
уведомле́ние покупа́телем продавца́ о недоста́тках поста́вленного това́ра ср. [КОММ.][ЮР.] | die Mangelrüge мн.ч.: die Mangelrügen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
поста́витьсв вари́ть (что-л.) | (etw.Akk.) zum Kochen aufsetzen | ||||||
поста́витьсв вопро́с | eine Frage anreißen | ||||||
поста́витьсв зада́чу (пе́ред кем-л.) | (jmdm.) eine Aufgabe stellen | ||||||
поста́витьсв но́шу | eine Last abstellen | ||||||
поста́витьсв печа́ть (на чём-л.) | (etw.Akk.) mit einem Siegel versehen | ||||||
поста́витьсв пласти́нку | eine Schallplatte auflegen | ||||||
поста́витьсв (столо́вый) прибо́р | ein Gedeck auflegen | ||||||
поста́витьсв усло́вием (что-л.) | (etw.Akk.) zur Bedingung machen | ||||||
поста́витьнсв це́лью | ein Ziel aufstecken | ||||||
поста́витьсв часы́ | die Uhr stellen | ||||||
поста́витьсв на ка́рту (что-л.) | (etw.Akk.) aufs Spiel setzen | ||||||
поста́витьсв на кон | aufs Spiel setzen | ||||||
поста́витьсв на по́лку (что-л.) | (etw.Akk.) ins Regal stellen | ||||||
поста́витьсв себе́ зада́чей (что-л.) | (etw.Akk.) zu seinem Anliegen machen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Где здесь мо́жно поста́вить велосипе́д? | Wo kann ich hier das Fahrrad abstellen? | ||||||
Э́ту дра́му невозмо́жно поста́вить. | Das Drama ist nicht aufführbar. | ||||||
Мне не́где поста́вить шкаф. | Ich kann den Schrank nirgends hinstellen. | ||||||
Сомнева́юсь, что э́ту дра́му мо́жно поста́вить. | Die Aufführbarkeit des Dramas ist zweifelhaft. | ||||||
Поста́вь стул пе́ред столо́м. | Stelle den Stuhl vor den Tisch. | ||||||
Он поста́вил маши́ну в гара́ж. | Er stellte den Wagen in der Garage ab. | ||||||
Была́ поста́влена на но́ги вся поли́ция. | Alle Polizeieinheiten waren aufgeboten. | ||||||
Он ни в чём не хо́чет отступи́ть от поста́вленных им усло́вий. | Er will sich von seinen Bedingungen nichts abhandeln lassen. | ||||||
Предложе́ние бы́ло поста́влено на голосова́ние. | Der Antrag gelangte zur Abstimmung. | ||||||
Предложе́ние бы́ло поста́влено на голосова́ние. | Der Antrag kam zur Abstimmung. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
доста́вленный, оста́вленный, подста́вленный, поста́вленный, соста́вленный |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
доста́вленный |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.