Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get out (of sth.) | (aus etw.Dat.) aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
| to get out | herauskommen | kam heraus, herausgekommen | | ||||||
| to get sth. out | etw.Akk. herausbekommen | bekam heraus, herausbekommen | | ||||||
| to get so. out of sth. [ugs.] | jmdm. aus etw.Dat. rausholen | holte raus, rausgeholt | [ugs.] | ||||||
| to get out [GEOL.] | aushauen | haute aus/hieb aus, ausgehauen | | ||||||
| to get out [GEOL.] | ausfahren | fuhr aus, ausgefahren | | ||||||
| to get guilted out | sichAkk. sehr schuldig fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| to get out of doing sth. | darum herumkommen, etw.Akk. zu tun | kam herum, herumgekommen | | ||||||
| to get out of doing sth. | um etw.Akk. herumkommen | kam herum, herumgekommen | - etw.Akk. nicht tun müssen | ||||||
| to get out of control | außer Kontrolle geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to get out of control | entgleiten | entglitt, entglitten | | ||||||
| to get out of hand | außer Kontrolle geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to get out of hand | überhandnehmen | nahm überhand, überhandgenommen | | ||||||
| to get out of hand | ausarten | artete aus, ausgeartet | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out | |||||||
| sich outen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| outen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Get out! | Raus! | ||||||
| Get out of the way! | Platz da! | ||||||
| to get out of control [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| to get out of hand [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| to get (so.) out of a mess | den Karren (für jmdn.) aus dem Dreck ziehen [fig.] | ||||||
| Get out of here! [ugs.] | Das gibt's ja nicht! [ugs.] | ||||||
| Get out of here! [ugs.] | Echt jetzt? [ugs.] | ||||||
| Get out of town! (Amer.) [ugs.] | Das gibt's ja nicht! [ugs.] | ||||||
| Get out of town! (Amer.) [ugs.] | Echt jetzt? [ugs.] | ||||||
| to be out to get so. [ugs.] | jmdm. ans Leder wollen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to get out of a tight spot | den Kopf aus der Schlinge ziehen | ||||||
| Let's get out of here! | Nichts wie weg hier! | ||||||
| Out with it! [ugs.] | Heraus damit! [ugs.] | ||||||
| Out with it! [ugs.] | Heraus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Get out of my life! | Verschwinde aus meinem Leben! | ||||||
| Get out of my life! | Zieh Leine und komm nicht wieder! | ||||||
| When do you get out for summer/Christmas? (Amer.) | Wann beginnen bei euch die Weihnachtsferien/Sommerferien? | ||||||
| They'll throw the book at you if you get found out. [fig.] | Du wirst die volle Härte des Gesetzes zu spüren bekommen, wenn sie dich erwischen. | ||||||
| if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
| Would you find out where the goods have got to? | Bitte forschen Sie der Ware nach. | ||||||
| I get it. | Ich verstehe schon. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| Get me the file. | Holen Sie mir die Akte. | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| we get along wonderfully | wir verstehen uns glänzend | ||||||
| “I'll get this.” - “Whatever.” | „Ich zahle das.“ - „Wie du meinst.“ | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out Adv. | heraus | ||||||
| out Adv. | hinaus | ||||||
| out Adv. | raus [ugs.] | ||||||
| out Adv. | außen | ||||||
| out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
| out Adv. | nach draußen | ||||||
| out Adj. | erloschen | ||||||
| out of it | daraus Adv. | ||||||
| out-and-out Adj. | ausgemacht | ||||||
| out-and-out Adj. | durch und durch | ||||||
| out-of-date Adj. | überholt | ||||||
| out-of-date Adj. | veraltet | ||||||
| out-of-repair Adj. | baufällig | ||||||
| out-of-copyright Adj. | urheberrechtlich nicht geschützt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| get [JURA][REL.] | der Get - Scheidebrief [Judaismus] | ||||||
| log-out | das (auch: der) Log-out auch: Logout | ||||||
| shutout - lockout [WIRTSCH.] | der Lockout - Aussperrung von Arbeitern | ||||||
| lockout [WIRTSCH.] | der Lockout - Aussperrung von Arbeitern | ||||||
| out-of-doors used with sg. verb | freie Natur | ||||||
| out-of-roundness | die Ovalität | ||||||
| out-of-roundness | das Unrundwerden kein Pl. | ||||||
| out-of-towner (Amer.) | der Auswärtige | die Auswärtige Pl.: die Auswärtigen | ||||||
| out-commuter | der Auspendler Pl.: die Auspendler | ||||||
| out-of-round | der Höhenschlag Pl.: die Höhenschläge | ||||||
| out-of-round | der Rundlauffehler Pl.: die Rundlauffehler | ||||||
| out-tray | Ablage für Ausgänge | ||||||
| out-migration | Abwanderung der Bevölkerung | ||||||
| out-migration | die Bevölkerungsabwanderung Pl.: die Bevölkerungsabwanderungen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| out of sth. | aus etw.Dat. heraus | ||||||
| out of | außer Präp. +Dat./Akk./Gen. | ||||||
| out of | von Präp. +Dat. | ||||||
| out of consideration for so. (oder: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
| out of respect for | aus Rücksicht auf +Akk. | ||||||
| coming out of | ausgangs Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
Werbung






