Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that's getting me down | das macht mich fertig | ||||||
| That's getting me down. | Das macht mich fertig. | ||||||
| to wear so. ⇔ down | jmdn. fix und fertig machen [fig.] | ||||||
| Nothing doing! | Nichts zu machen! | ||||||
| Bob's your uncle! | Und fertig! | ||||||
| not to care a fig for sth. [ugs.] [fig.] | sichDat. aus etw.Dat. nichts machen | ||||||
| You've no idea! | Sie machen sichDat. keinen Begriff! | ||||||
| Take care! | Machen Sie's gut! | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| Make yourself at home. | Machen Sie es sichDat. bequem. | ||||||
| Make yourself comfortable. | Machen Sie es sichDat. bequem. | ||||||
| ready for shore [NAUT.] | fertig zum Landgang | ||||||
| to line one's pockets | Kohle machen | ||||||
| to live sth. ⇔ down | etw.Akk. ungeschehen machen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The truth is, it's killing me. | Die Wahrheit ist, die Sache macht mich fertig. | ||||||
| What kind of work do you do? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
| What do you do for a living? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
| What line of work are you in? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
| What's your job? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
| Have it your own way. | Machen Sie, was Sie wollen. | ||||||
| What is your regular occupation? | Was machen Sie hauptberuflich? | ||||||
| I've finished with you. | Mit Ihnen bin ich fertig. | ||||||
| I'm done. | Ich bin fertig. | ||||||
| Make three copies! | Machen Sie drei Durchschläge! | ||||||
| Don't put yourself out on my account. | Machen Sie sichDat. meinetwegen keine Umstände. | ||||||
| see if you can make us a special quotation | machen Sie uns doch ein gutes Angebot | ||||||
| Make us a favorableAE offer. Make us a favourableBE offer. | Machen Sie uns ein günstiges Angebot. | ||||||
| Please give us the lowest price at which you can supply. | Machen Sie uns bitte den niedrigsten Preis zu dem Sie liefern können. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ready Adj. | fertig | ||||||
| finished Adj. | fertig | ||||||
| through Adj. | fertig | ||||||
| complete Adj. | fertig | ||||||
| ready-to-use Adj. | fertig | ||||||
| completed Adj. | fertig | ||||||
| done and dusted | fertig Adj. | ||||||
| deadbeat Adj. | fertig [fig.][ugs.] | ||||||
| nearly finished | nahezu fertig | ||||||
| completed Adj. | fertiggestellt auch: fertig gestellt | ||||||
| ready-made Adj. | fertiggestellt auch: fertig gestellt | ||||||
| finished Adj. | fertig bearbeitet | ||||||
| turnkey Adj. | fertig möbliert | ||||||
| ready for dispatch (auch: despatch) | fertig zur Auslieferung | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prefabricated Adj. | Fertig... | ||||||
| commercial Adj. | Fertig... | ||||||
| anybody Pron. | jemand | ||||||
| anyone Pron. | jemand | ||||||
| somebody Pron. | jemand | ||||||
| someone Pron. | jemand | ||||||
| someone else | jemand anderes | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| proprietary prepared salts [CHEM.][TECH.] | fertig gemischte Salze | ||||||
| finished goods | fertige Erzeugnisse | ||||||
| finished products [KOMM.] | fertige Erzeugnisse | ||||||
| deliverables Pl. [KOMM.] | fertige Ergebnisse | ||||||
| ready-mix [BAU.][TECH.] - sampling | fertiges Mischgut | ||||||
| completed bend [TECH.] | fertiger Rohrbogen - nach dem Biegen | ||||||
| finished arch [BAU.] | fertiges Gewölbe [Schalungsbau] | ||||||
| finished product [KOMM.] | fertiges Produkt | ||||||
| finished drawing | fertige Zeichnung | ||||||
| sth. will only make matters worse | etw.Nom. macht die Sache nur schlimmer | ||||||
| bird hunter | Jäger, der Jagd auf Vögel macht | ||||||
| stocks of products and production work in progress [KOMM.] | Vorrat an fertigen und unfertigen Erzeugnissen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Hauptpläne Die Hauptpläne sind die Satzbaupläne, die durch die → Valenz des Verbs (Prädikats) bestimmt werden. Sie beschreiben also Satzstrukturen mit direkt vom Verb abhängigen Ergänzungen. … |
| Die Bedeutung der Präposition Die Präpositionen bezeichnen ein bestimmtes Verhältnis oder eine bestimmte Beziehung zwischen zwei Sachverhalten. Nach der Art des Verhältnisses lassen sich Präpositionen in vier v… |
| Gängige englische Verben ohne Reflexivpronomen Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich. |
| Nebenpläne Die Nebenpläne sind Satzbaupläne, die von → sekundären Valenzträgern bestimmt werden. Sekundäre Valenzträger sind zum Beispiel Adjektive, von denen direkt andere Satzglieder abhäng… |
Werbung






