Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to say sth. | said, said | | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to tell | told, told | | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to state | stated, stated | | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to put | put, put | - express | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to utter sth. | uttered, uttered | | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to say sth. about so. (oder: sth.) | said, said | | etw.Akk. über jmdn./etw. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to go | went, gone | (Amer.) [ugs.] | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
so. (oder: sth.) appeals to so. Infinitiv: appeal | jmd./etw. sagt jmdm. zu Infinitiv: zusagen | ||||||
sth. suits so. Infinitiv: suit | etw.Nom. sagt jmdm. zu Infinitiv: zusagen | ||||||
saith veraltet | sagt - alt: 3. Person Singular Präsens von "to say" | ||||||
to mean sth. | meant, meant | | etw.Akk. sagen wollen | sagte, gesagt | | ||||||
to be nobody | was, been | | nichts zu sagen haben | ||||||
to have a lot to say | viel zu sagen haben | ||||||
to bid farewell | bid/bade, bid/badebid/bidden | | Lebewohl sagen | sagte, gesagt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sagte | |||||||
sagen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inexpressively Adv. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
say Adv. | sagen wir mal | ||||||
in short | kurz gesagt | ||||||
in fine | kurz gesagt | ||||||
frankly speaking | ehrlich gesagt | ||||||
frankly speaking | offen gesagt | ||||||
frankly Adv. | offen gesagt | ||||||
in other words | anders gesagt | ||||||
tautologous Adj. | doppelt gesagt | ||||||
in plain terms | rundheraus gesagt | ||||||
aforesaid Adj. | zuvor gesagt | ||||||
more precisely | genauer gesagt | ||||||
in few words | knapp gesagt | ||||||
purportedly Adv. | wie man sagt | ||||||
self-described Adj. | was jmd. über sichAkk. selbst sagt |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Julian date [Abk.: JD] | julianisches Datum [Abk.: JD] | ||||||
Julian day number [Abk.: JD] | julianische Tageszahl | ||||||
journal printer [TECH.] | der Journaldrucker Pl.: die Journaldrucker [Abk.: JD] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
roughly speaking ... | man kann sagen ... | ||||||
as said by so. | wie von jmdm. gesagt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He didn't say anything at all. | Er sagte überhaupt nichts. | ||||||
I told you it was them. | Ich sagte dir doch, dass sie es waren. | ||||||
He told it to me in confidence. | Er sagte es mir unter vier Augen. | ||||||
He said with great restraint that ... | Er sagte sehr beherrscht, dass ... | ||||||
like I said | wie ich schon sagte | ||||||
like I said | wie ich bereits sagte | ||||||
The teacher said she was going to be off for a few days. | Die Lehrerin sagte, sie würde ein paar Tage fehlen. | ||||||
He said nothing as to payment. [FINAN.] | Was die Zahlung betrifft, sagte er nichts. | ||||||
please tell me | sagen Sie mir bitte | ||||||
I dare say (auch: daresay) ... | Ich wage zu sagen ... | ||||||
I'm bound to say ... | Ich muss sagen ... | ||||||
I mean to say ... | Ich will sagen ... | ||||||
May I tell you that ...? | Darf ich Ihnen sagen, dass ...? | ||||||
not to mince matters | es ohne Umschweife sagen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
... X said, quote, ..., unquote. | ... X sagte, ich zitiere, ..., Zitatende. | ||||||
let's say ... | sagen wir ... | ||||||
Let's put it this way ... | Sagen wir mal so ... | ||||||
to tell the truth | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
truth be told | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
I daresay | ich wage zu sagen | ||||||
if you will pardon the expression | mit Verlaub zu sagen | ||||||
if you will pardon my saying so | mit Verlaub zu sagen | ||||||
Watch what you say! | Passen Sie auf, was Sie sagen! | ||||||
are you suggesting that ... | willst du damit sagen, dass ... | ||||||
are you suggesting that ... | wollen Sie damit sagen, dass ... | ||||||
It's safe to say. | Man kann es sagen. | ||||||
You don't say! | Was Sie nicht sagen! | ||||||
You don't say so! | Was Sie nicht sagen! |
Werbung
Grammatik |
---|
Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
Runde Klammern Klammern innerhalb eines Satzes können Folgendes enthalten: • eine Zusatzinformation • einen erklärenden Nebensatz • einen erklärenden SatzWenn ein ganzer Satz in Klammern innerhal… |
Das regelmäßige Präteritum (Die regelmäßige Vergangenheit) Die regelmäßigen Formen des Präteritums Indikativ und des Konjunktivs II sind identisch. |
Werbung