Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shallow water | die Untiefe Pl.: die Untiefen | ||||||
| shallow water | seichtes Wasser | ||||||
| shallow water [GEOL.] | das Flachwasser Pl.: die Flachwasser | ||||||
| shallow water [GEOL.] | das Seichtwasser Pl. | ||||||
| shallow water duct | der Flachwasserkanal Pl.: die Flachwasserkanäle | ||||||
| shallow water body [GEOL.] | das Flachgewässer Pl.: die Flachgewässer | ||||||
| shallow water body [GEOL.] | das Seichtgewässer Pl.: die Seichtgewässer | ||||||
| increase in wave height in shallow water [GEOL.] | Aufbäumen der Welle in flachem Wasser | ||||||
| waters Pl. | die Gewässer | ||||||
| shallow | die Untiefe Pl.: die Untiefen | ||||||
| shallow | seichte Stelle | ||||||
| shallows used with sg. or pl. verb | die Untiefe Pl.: die Untiefen | ||||||
| shallows Pl. | die Untiefen | ||||||
| shallows - an expanse of shallow waters [GEOL.] | das Flachgewässer Pl.: die Flachgewässer | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| waters | |||||||
| water (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shallow Adj. | flach | ||||||
| shallow Adj. | untief | ||||||
| shallow Adj. | oberflächennah | ||||||
| shallow Adj. auch [fig.] | seicht auch [fig.] | ||||||
| shallow Adj. [GEOL.] | flachgründig | ||||||
| shallow Adj. [WIRTSCH.] | dürftig | ||||||
| shallow Adj. [WIRTSCH.] | gering | ||||||
| shallow Adj. [WIRTSCH.] | schwach | ||||||
| shallow Adj. [fig.] selten | oberflächlich [fig.] | ||||||
| shallow Adj. [GEOL.] | tagesnah | ||||||
| shallow Adj. [GEOL.] | tagnah | ||||||
| shallow-brained Adj. | einfältig | ||||||
| shallow-brained Adj. selten | hohlköpfig | ||||||
| shallow-brained Adj. selten | oberflächlich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to shallow-cup | flachziehen | -, flachgezogen | | ||||||
| to shallow-cup | napfziehen | -, napfgezogen | | ||||||
| to shallow-form | flachziehen | -, flachgezogen | | ||||||
| to shallow-form | napfziehen | -, napfgezogen | | ||||||
| to water | watered, watered | | tränen | tränte, getränt | | ||||||
| to water | watered, watered | | trinken | trank, getrunken | - Tiere | ||||||
| to water | watered, watered | | moirieren | moirierte, moiriert | | ||||||
| to water | watered, watered | | flammen | flammte, geflammt | | ||||||
| to water | watered, watered | - animals | tränken | tränkte, getränkt | - Tiere | ||||||
| to water sth. | watered, watered | | etw.Akk. bewässern | bewässerte, bewässert | | ||||||
| to water sth. | watered, watered | | etw.Akk. wässern | wässerte, gewässert | | ||||||
| to water sth. | watered, watered | | etw.Akk. begießen | begoss, begossen | | ||||||
| to water sth. | watered, watered | | etw.Akk. gießen | goss, gegossen | | ||||||
| to water sth. | watered, watered | | etw.Akk. sprengen | sprengte, gesprengt | - Rasen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mixture of fruit juice and sparkling water | die (auch: das) Saftschorle Pl.: die Saftschorlen - die Verwendung des sächlichen Artikels beschränkt sichAkk. vorwiegend auf bestimmte Teile Süddeutschlands | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to muddy the waters [fig.] | Verwirrung stiften | stiftete, gestiftet | | ||||||
| Still waters run deep. | Stille Wasser gründen tief. | ||||||
| Still waters run deep. | Stille Wasser sind tief. | ||||||
| of the first water [fig.] auch [pej.] | erster Güte | ||||||
| of the first water | von reinstem Wasser | ||||||
| a glass of water | ein Glas Wasser | ||||||
| a drink of water | ein Schluck Wasser | ||||||
| to hold water [fig.] | stichhaltig sein | war, gewesen | | ||||||
| come hell or high water | komme, was da wolle | ||||||
| come hell or high water | auf Biegen und Brechen | ||||||
| to spend money like water | das Geld mit vollen Händen ausgeben | ||||||
| to spend money like water | mit dem Geld nur so um sichAkk. werfen | ||||||
| to be in deep water | das Wasser bis zum Hals stehen haben | ||||||
| Blood is thicker than water. | Blut ist dicker als Wasser. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the breath becomes shallow | der Atem flacht ab | ||||||
| the breath becomes shallow | der Atem verflacht | ||||||
| The warm waters of the Gulf Stream are perfect for bathing in. | Das warme Wasser des Golfstroms ist ideal zum Baden. | ||||||
| he has been treading water | er tritt auf der Stelle | ||||||
| oxygen and hydrogen make water | Sauerstoff und Wasserstoff ergeben Wasser | ||||||
| If you can't swim you're better off staying out of the water. | Wenn du nicht schwimmen kannst gehst du besser nicht ins Wasser. | ||||||
| detrimental alterations caused to a body of water | schädliche Veränderungen eines Gewässers | ||||||
| He kept his head above water. | Er hielt sichAkk. über Wasser. | ||||||
| He spends money like water. | Er wirft mit dem Geld nur so um sichAkk.. | ||||||
| She got into hot water with her parents. | Sie hat mit ihren Eltern Stunk bekommen. | ||||||
| The sight of the cake made my mouth water. | Als ich den Kuchen sah, lief mir das Wasser im Mund zusammen. | ||||||
| That excuse won't hold water. | Diese Ausrede ist nicht stichhaltig. | ||||||
| The wine flowed like water. | Der Wein floss in Strömen. | ||||||
| This doesn't hold water. [fig.] | Das passt hinten und vorne nicht zusammen. | ||||||
| How often do the plants need watering? | Wie oft müssen die Blumen gegossen werden? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| slender, seely, shoal, near-surface, shallow-brained, tenuous | |
Grammatik |
|---|
| Flüsse, Meere und Meeresteile Flüsse, Meere und Meeresteile werden in beiden Sprachen mit bestimmtem Artikel verwendet. |
| Generische Begriffe und ihre sortenspezifische Verwendung Generische Begriffe wiewater, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
Werbung






