Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| again Adv. | wieder | ||||||
| afresh Adv. | wieder | ||||||
| once again | wieder Adv. | ||||||
| time and again | immer wieder | ||||||
| again and again | immer wieder | ||||||
| over and over again | immer wieder | ||||||
| over and over | immer wieder | ||||||
| time and time again | immer wieder | ||||||
| every now and then | hin und wieder | ||||||
| at times | hin und wieder | ||||||
| once in a while | hin und wieder | ||||||
| every once a while | hin und wieder | ||||||
| on and off | hin und wieder | ||||||
| time and again | wieder und wieder | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on-again, off-again friend | der Immer-mal-wieder-Freund | die Immer-mal-wieder-Freundin Pl.: die Immer-mal-wieder-Freunde, die Immer-mal-wieder-Freundinnen | ||||||
| irreparable damage | nicht wieder gutzumachender Schaden | ||||||
| irreparable loss | nicht wieder gutzumachender Verlust | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| never again | nie wieder | ||||||
| done again | schon wieder | ||||||
| Keep your shirt on. [ugs.] | Reg dich wieder ab. [ugs.] | ||||||
| Keep your pants on. [ugs.] | Reg dich wieder ab. [ugs.] | ||||||
| to be out and about again - after a period of illness | wieder auf den Beinen sein - wieder gesund sein | ||||||
| to be up and about again - after a period of illness | wieder auf den Beinen sein | ||||||
| to be back in contention | wieder im Rennen sein [ugs.] [fig.] | ||||||
| to give sth. a new lease of life (Brit.) | etw.Akk. wieder in Schuss bringen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to give sth. a new lease on life (Amer.) | etw.Akk. wieder in Schuss bringen [ugs.] [fig.] | ||||||
| Must fly! | Muss schon wieder los! | ||||||
| it just goes to show that ... | das beweist mal wieder, dass ... | ||||||
| Time and tide wait for no man. | Eine verpasste Gelegenheit kommt nicht so schnell wieder. | ||||||
| It won't happen again! | Es wird nicht wieder vorkommen! | ||||||
| Don't be a stranger. | Lass mal wieder was von dir hören. | ||||||
| Don't be a stranger. | Meld dich mal wieder. | ||||||
| It must not happen again! | Das darf nicht wieder vorkommen! | ||||||
| Haste ye back! (Scot.) | Komm bald wieder! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| darstellen, schildern | |
Grammatik |
|---|
| wieder wieder + bringen |
| Komma bei angekündigten und wieder aufgenommenen Wörtern Er, der Anstifter der Tat, wurde am schwersten bestraft. |
| Die Satzgrammatik Ein Satz ist eine relativselbstständige, abgeschlossene sprachlicheEinheit. Er kann allein stehen oder zusammen mit anderen Sätzen zu einem Text, einer Erzählung usw. kombiniert we… |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung






