Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on this side of | diesseits prep. +gen. | ||||||
| this side of | diesseits prep. +gen. | ||||||
| on the side of | aufseiten prep. +gen. | ||||||
| on the side of | seitwärts prep. +gen. [form.] | ||||||
| on the side of | zuseiten prep. +gen. dated | ||||||
| on the other side of | jenseits prep. +gen. | ||||||
| on the other side of | hinter prep. +dat. | ||||||
| on the left side of | links prep. +gen. | ||||||
| on the left-hand side of | links prep. +gen. | ||||||
| on the right side of | rechts prep. +gen. | ||||||
| on the right-hand side of | rechts prep. +gen. | ||||||
| on the other side of | ennet prep. +dat./gen. (Switzerland) - Mundart | ||||||
| on the other side of | ennet prep. +dat./gen. (Switzerland) | ||||||
| on both sides of | beiderseits prep. +gen. | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the side - position of a body | in Seitenlage | ||||||
| re-welding on the root side [TECH.] | wurzelseitiges Nachschweißen | ||||||
| ancestor on the mother's side | Vorfahre mütterlicherseits | ||||||
| door on the passenger's side | die Beifahrertür pl.: die Beifahrertüren | ||||||
| entry on the assets side | die Aktivierung pl.: die Aktivierungen | ||||||
| walk on the wild side | Abstecher ins Abenteuer | ||||||
| wheel recessed on one side [TECH.] | einseitig ausgesparte Schleifscheibe [Abrasive Engineering] | ||||||
| concavity on root side [TECH.] | der Wurzelrückfall pl.: die Wurzelrückfälle [Soldering] | ||||||
| wheel relieved on one side [TECH.] | einseitig verjüngter Schleifkörper [Abrasive Engineering] | ||||||
| accounting exchange on the asset side [FINAN.] | der Aktivtausch pl. | ||||||
| numeric justification on the left side [COMP.][PRINT.] | numerische linksbündige Ausrichtung | ||||||
| numerical justification on the left side [COMP.][PRINT.] | numerische linksbündige Ausrichtung | ||||||
| accounting exchange on the liability side [FINAN.] | der Passivtausch no plural | ||||||
| bending stress on the tension side - of a spring [TECH.] | die Randbiegespannung pl.: die Randbiegespannungen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on this | hierzu adv. | ||||||
| on the side | seitlich | ||||||
| on the liabilities side | passivisch | ||||||
| on the face side | stirnseitig | ||||||
| on the injection side | spritzseitig | ||||||
| on the output side | ausgangsseitig | ||||||
| on the mother's side | mütterlicherseits adv. | ||||||
| on the port side [NAUT.] | backbord or: backbords adv. | ||||||
| on the assets side [COMM.] | aktivisch | ||||||
| on the debits side [FINAN.] | debitorisch | ||||||
| on the control side [TECH.] | bedienerseitig | ||||||
| on the vacuum side [TECH.] | vakuumseitig | ||||||
| this side up | oben adv. | ||||||
| on the left hand side | linker Hand | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This is on me. | Das geht auf meine Rechnung. | ||||||
| bit on the side [coll.] | der Seitensprung pl.: die Seitensprünge | ||||||
| luck is on so.'s side | das Glück ist auf jmds. Seite | ||||||
| luck is on so.'s side | das Glück ist jmdm. hold | ||||||
| to be on the safe side | um sicherzugehen | ||||||
| to be on the safe side | um ganz sicherzugehen | ||||||
| to get on so.'s bad side (by doing sth.) | sichacc. bei jmdm. (durch etw.acc.) unbeliebt machen | ||||||
| The grass is always greener on the other side of the fence. | Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer ein bisschen süßer. | ||||||
| to have a bit on the side | fremdgehen | ging fremd, fremdgegangen | | ||||||
| to have a bit on the side | ein Verhältnis haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to look on the bright side | die Dinge positiv sehen | ||||||
| to look on the bright side of things | das Leben von der heiteren Seite betrachten | ||||||
| to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [fig.] | ||||||
| to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem linken Fuß zuerst aufstehen [fig.] | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exchange area [TELECOM.] | das Ortsnetz pl.: die Ortsnetze [abbr.: ON] | ||||||
| local telephone network [TELECOM.] | das Ortsnetz pl.: die Ortsnetze [abbr.: ON] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Nomensuffix 'on' Das Suffix on bildet sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e oder (e)s/en. Die Ableitungen sind wissenschaftliche Fachausdrücke aus verschiedenen Bereichen. |
| on (ikon) Das Suffix on leitet sächliche Nomen ab, die den Plural fremdsprachlich auf a bilden (-on / -a). Es ist kommt selten vor und bildet fachsprachliche Nomen. |
| 'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
| 'This' und 'these' – räumliche Nähe This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |
Advertising






