Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prorogare qc. | etw.Akk. stunden | stundete, gestundet | | ||||||
| dilazionare qc. - rinviare | etw.Akk. stunden | stundete, gestundet | - Zahlung | ||||||
| fare mezz'ora di nuoto | eine halbe Stunde abschwimmen | schwamm ab, abgeschwommen | | ||||||
| nuotare mezz'ora | eine halbe Stunde abschwimmen | schwamm ab, abgeschwommen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stunden | |||||||
| die Stunde (Substantiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orario, oraria Adj. - di un'ora | Stunden... | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ora f. Pl.: le ore | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
| la lezione Pl.: le lezioni - ora di lezione | die Stunde Pl.: die Stunden - Unterrichtsstunde | ||||||
| la mezzora (auch: mezz'ora) f. Pl.: le mezzore | halbe Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
| la mezzoretta Pl.: le mezzorette [ugs.] | halbe Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
| la nona Pl.: le none [HIST.] | neunte Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
| lavoro straordinario | Über- und Mehrarbeitstunden | ||||||
| lezione di latino | der Lateinunterricht Pl. - Lateinstunde | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all'ora | pro Stunde | ||||||
| la solennità dell'ora | die Weihe der Stunde | ||||||
| una buona ora | eine gute Stunde | ||||||
| un'ora buona | eine gute Stunde | ||||||
| un'oretta | eine knappe Stunde | ||||||
| sfruttare il momento favorevole | die Gunst der Stunde nutzen | ||||||
| essere uno della prima ora | ein Mann der ersten Stunde sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si è fatto una dormita di due ore. | Er hat zwei Stunden geknackt. | ||||||
| Passa ore e ore davanti alla televisione. | Er verbringt Stunden um Stunden vor dem Fernseher. | ||||||
| Ho aspettato per due ore intere. | Ich habe zwei volle Stunden gewartet. | ||||||
| Potrei prendermi due ore oggi pomeriggio, per favore? | Könnte ich heute Nachmittag bitte zwei Stunden freibekommen? | ||||||
| Ci metto due ore per arrivare a Roma. | Ich brauche zwei Stunden, um nach Rom zu fahren. | ||||||
| Ci vuole un'ora buona per arrivarci. | Man braucht eine gute Stunde dorthin. | ||||||
| Il treno parte fra un'ora. | Der Zug fährt in einer Stunde ab. | ||||||
| Devi far cuocere la minestra per un'ora a fuoco lento. | Du musst die Suppe eine Stunde auf kleiner Flamme kochen lassen. | ||||||
| L'elettricista prende quaranta euro l'ora. | Der Elektriker verlangt vierzig Euro die Stunde. | ||||||
| È arrivato un'ora in ritardo. | Er ist eine Stunde zu spät gekommen. | ||||||
| Stanotte dobbiamo mettere indietro l'orologio di un'ora. | Heute Nacht müssen wir die Uhr eine Stunde zurückstellen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| stündlich, prolongieren, aufschieben | |
Werbung






