Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pobre Adj. m./f. | arm | ||||||
| indigente Adj. m./f. | arm | ||||||
| impecune Adj. m./f. | arm | ||||||
| en brazos | auf dem Arm | ||||||
| pelado, pelada Adj. [ugs.] | arm | ||||||
| de brazos | Arm in Arm | ||||||
| de zarcillo | Arm in Arm | ||||||
| de (oder: del) bracero [ugs.] | Arm in Arm | ||||||
| braquial Adj. m./f. [ANAT.][MED.] | brachial - den Arm betreffend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el brazo [ANAT.][TECH.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| máquina de coser de brazo izquierdo [TECH.][TEXTIL.] | die Linksarm-Nähmaschine Pl. [Nähmaschinen] | ||||||
| el pelagatos | la pelagatos [ugs.] | armer Schlucker [ugs.] | ||||||
| el pelagatos [ugs.] | armer Teufel | ||||||
| la torrija [KULIN.] | armer Ritter | ||||||
| el pililo | la pilila [ugs.] [pej.] (Lat. Am.: Arg., Chile) | armer Schlucker | ||||||
| el pililo [ugs.] [pej.] (Lat. Am.: Arg., Chile) | armer Schlucker [pej.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomar el pelo a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| quedarse con alguien [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| vacilar a alguien [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| ir de ganchete | Arm in Arm gehen | ||||||
| ir del brazo | Arm in Arm gehen | ||||||
| estar a dos velas [fig.] [ugs.] | arm wie eine Kirchenmaus sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| el desdichado | la desdichada | armer Schlucker [ugs.] | ||||||
| el desgraciado | la desgraciada | armer Schlucker [ugs.] | ||||||
| el lameplatos | la lameplatos [ugs.] | armer Schlucker [ugs.] | ||||||
| el pelado | la pelada [ugs.] | armer Schlucker [ugs.] | ||||||
| el pelanas [ugs.] | armer Schlucker [ugs.] | ||||||
| pobre diablo | armer Schlucker [ugs.] | ||||||
| el pelanas [ugs.] | armer Teufel [ugs.] | ||||||
| alma en pena [fig.] | ein armer Teufel [fig.] | ||||||
| alma en pena [fig.] | eine arme Seele [fig.] | ||||||
| echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. unter die Arme greifen [fig.] | ||||||
| sacar a alguien de apuros | jmdm. unter die Arme greifen [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Oberarm, abgebrannt | |
Werbung







