Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el dedo [ANAT.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| el dedo [ZOOL.] - de una pata | die Zehe Pl.: die Zehen - Katze, Hund etc. | ||||||
| el dedo - medida de longitud, porción de una cosa del ancho de un dedo | der Fingerbreit Pl.: die Fingerbreit | ||||||
| el dedo - pequeña cantidad de líquido | der Schuss Pl.: die Schüsse - kleine Menge Flüssigkeit | ||||||
| el dedo | der Griffel Pl.: die Griffel [ugs.] [hum.] Sg., meist im Plural: Griffel - Finger | ||||||
| dedos citrinos [BOT.] | Große Händelwurz wiss.: Gymnadenia conopsea | ||||||
| dedos citrinos [BOT.] | Langspornige Handwurz wiss.: Gymnadenia conopsea | ||||||
| dedos citrinos [BOT.] | die Mückenhändelwurz Pl. wiss.: Gymnadenia conopsea | ||||||
| dedos hipocráticos Pl. [MED.] | die Trommelschlägelfinger auch: Trommelschlegelfinger wiss.: Digiti hippocratici, Osteoarthropathie hypertrophique pneumique | ||||||
| chasquido (de los dedos) | der Fingerschnalzer | ||||||
| chasquido (de los dedos) | die Fingerschnipp | ||||||
| chasquido (de los dedos) | der Fingerschnips | ||||||
| chasquido (de los dedos) | der Fingerschnipser Pl.: die Fingerschnipser | ||||||
| guarda dedos | der Fingerschutz kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con los dedos largos | langfingerig | ||||||
| de dos dedos | zweifingrig | ||||||
| de un dedo de ancho | fingerbreit | ||||||
| de un dedo de ancho | fingerdick | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pillarse los dedos [fig.] | sichDat. die Finger verbrennen [fig.] | ||||||
| chuparse los dedos por algo [fig.] | sichDat. alle zehn Finger nach etwas lecken [fig.] | ||||||
| chuparse los dedos por algo [fig.] | sichDat. die Finger nach etw.Dat. lecken [fig.] | ||||||
| hacer dedos [MUS.] - instrumento | Fingerübungen machen | machte, gemacht | - Instrument | ||||||
| no tener dos dedos de frente | nichts im Kopf haben | hatte, gehabt | | ||||||
| meter a alguien los dedos por los ojos [fig.] | jmdm. Sand in die Augen streuen [fig.] | ||||||
| no tener dos dedos de frente | geistig unterbelichtet sein | war, gewesen | [ugs.] [fig.] [pej.] | ||||||
| hacer dedo [fig.] | trampen | trampte, getrampt | | ||||||
| hacer dedo [fig.] | per Anhalter fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| como anillo al dedo | wie ein Deckel auf den Topf | ||||||
| ir a dedo [fig.] | per Anhalter fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| chuparse el dedo [fig.] - naif | blauäugig sein [fig.] | ||||||
| hacerse un dedo [vulg.] | sichAkk. fingern [vulg.] | ||||||
| hacerle un dedo a alguien [vulg.] | jmdn. fingern | fingerte, gefingert | [vulg.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Crucemos los dedos. - suerte | Ich drücke dir die Daumen. [fig.] | ||||||
| Cruzo los dedos para que ganen los nuestros. | Ich hoffe, dass unser Team gewinnt. | ||||||
| Tengo un hormigueo en los dedos. | Meine Finger kribbeln. | ||||||
| Los violentos no tienen dos dedos de frente. [fig.] | Die Gewalttätigen sind einfältig. | ||||||
| Cruzo los dedos para que ganen los nuestros. | Ich bete, dass unser Team gewinnt. [fig.] | ||||||
| No es algo para chuparse los dedos. [ugs.] | Das ist kein Zuckerlecken. [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung






