Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riuscito, riuscita adj. | geglückt | ||||||
| riuscito, riuscita adj. | gelungen | ||||||
| riuscito, riuscita adj. | geraten | ||||||
| non riuscito, non riuscita | verunglückt [fig.] [umor.] - misslungen | ||||||
| malriuscito, malriuscita anche: mal riuscito, mal riuscita adj. | missraten | ||||||
| malriuscito, malriuscita anche: mal riuscito, mal riuscita adj. | missglückt | ||||||
| malriuscito, malriuscita anche: mal riuscito, mal riuscita adj. | misslungen | ||||||
| malriuscito, malriuscita anche: mal riuscito, mal riuscita adj. | nicht geglückt | ||||||
| malriuscito, malriuscita anche: mal riuscito, mal riuscita adj. - mancato | fehlgeschlagen | ||||||
| ben riuscito(-a) [GASTR.] | gelungen | ||||||
| che non si riesce a slegare - di nodi, ecc. | unauflösbar - von Knoten, etc. | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riuscire | gelingen | gelang, gelungen | | ||||||
| riuscirci | es schaffen | schaffte, geschafft | | ||||||
| riuscire (a qcn.) | (jmdm.) glücken | glückte, geglückt | | ||||||
| riuscire (in qualche modo) | (irgendwie) hinhauen | haute hin, hingehauen | | ||||||
| riuscire | fertigbringen | brachte fertig, fertiggebracht | - können | ||||||
| riuscire | ausfallen | fiel aus, ausgefallen | - ein Ergebnis zeigen | ||||||
| riuscire (bene) | gut gehen anche: gutgehen | ging, gegangen / ging gut, gutgegangen | - gelingen | ||||||
| riuscire | hinschaukeln | schaukelte hin, hingeschaukelt | [coll.] | ||||||
| riuscire (bene) | einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | [fig.] - Anklang finden | ||||||
| riuscire | reüssieren | reüssierte, reüssiert | [poet.] | ||||||
| riuscire a parlare | zu Wort kommen | kam, gekommen | | ||||||
| riuscire a capirci qc. | sichdat. einen Reim auf etw.acc. machen (können) | ||||||
| riuscire a capire qcn. | sichacc. bei jmdm. auskennen | ||||||
| riuscire a cavare qc. | etw.acc. herausbekommen | bekam heraus, herausbekommen | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno scherzo riuscito | ein gelungener Scherz pl.: die Scherze | ||||||
| ansia di riuscire | Erfolgszwang pl.: die Erfolgszwänge | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La notte tra mercoledì e giovedì non è riuscito a dormire. | Mittwochnacht konnte er nicht schlafen. | ||||||
| Sei riuscito a prendere il treno? | Hast du den Zug noch erwischt? | ||||||
| Felix è riuscito a smettere di fumare. | Felix ist vom Rauchen hinweggekommen. | ||||||
| Ci riusciamo senza problemi! | Das schaffen wir lässig! | ||||||
| Gli riesce tutto facile. | Ihm fällt alles zu. | ||||||
| Riuscì a dominarsi a stento. | Er konnte sichacc. kaum zügeln. | ||||||
| Mi riesce facile. | Das fällt mir leicht. | ||||||
| Non riesce ancora a camminare, men che meno a correre. | Er schafft es noch nicht zu gehen, geschweige denn zu laufen. | ||||||
| Non riesco a mandare via questa macchia. | Ich kriege diesen Fleck nicht weg. | ||||||
| Non riesco a vedere un accidente | Ich kann gar nichts sehen. | ||||||
| Carla non riusciva a seguire il discorso. | Carla konnte dem Gespräch nicht folgen. | ||||||
| Con questa musica non riesco a concentrarmi. | Bei dieser Musik kann ich mich nicht konzentrieren. | ||||||
| Mario, riesci a tornare da solo? | Mario, findest du allein zurück? | ||||||
| Non riesce bene ad inserirsi nella classe. | Er kann sichacc. nur schwer in die Klassengemeinschaft eingliedern. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riuscire a continuare | weiterkönnen | konnte weiter, weitergekonnt | | ||||||
| riuscire a chiudere qc. | etw.acc. zubekommen | bekam zu, zubekommen | | ||||||
| riuscire a fare qc. | es fertigbringen, etw.acc. zu tun | ||||||
| riuscire a fare qc. | es schaffen, etw.acc. zu tun | ||||||
| riuscire a fare qc. | etw.acc. hinbekommen | bekam hin, hinbekommen | | ||||||
| riuscire a finire qc. | etw.acc. bewältigen | bewältigte, bewältigt | | ||||||
| riuscire a liberarsi di qc. | etw.acc. loskriegen | kriegte los, losgekriegt | | ||||||
| riuscire a liberarsi di qcn. | jmdn. loskriegen | kriegte los, losgekriegt | | ||||||
| riuscire a riempire qc. | etw.acc. vollkriegen | kriegte voll, vollgekriegt | | ||||||
| riuscire a scoprire qc. | etw.acc. ausforschen | forschte aus, ausgeforscht | | ||||||
| riuscire a terminare qc. | etw.acc. bewältigen | bewältigte, bewältigt | | ||||||
| riuscire a trovare qc. | etw.acc. ausforschen | forschte aus, ausgeforscht | | ||||||
| riuscire a vedere qcn./qc. | jmdn./etw. zu Gesicht bekommen | ||||||
| riuscire a disfarsi di qc. | etw.acc. loskriegen | kriegte los, losgekriegt | - verkaufen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| riuscita | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| riuscita | |
Pubblicità






