Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
высо́кий прил. также [перен.] | hoch также [перен.] | ||||||
высо́кий прил. - обы́чно о челове́ке | groß | ||||||
высо́кий прил. | hochgestellt | ||||||
высо́кий прил. | hochgewachsen | ||||||
высо́кий прил. - о настрое́нии, о сти́ле | gehoben | ||||||
высо́кий прил. - о расте́нии, де́реве; о челове́ке | hochwüchsig | ||||||
высо́кий прил. - о то́не | hochtönend | ||||||
высо́кий прил. - о причёске | hochgesteckt - Haar | ||||||
высо́кий прил. [перен.] | erhaben | ||||||
вы́сший прил. | Ober... | ||||||
вы́ше прил. - сравнит. сте́пень от "высо́кий" | höher - Komp. v. "hoch" | ||||||
высоча́йший | высоча́йшая | высоча́йшее прил. | allerhöchster | allerhöchste | allerhöchstes | ||||||
вы́сший | вы́сшая | вы́сшее прил. | höchster | höchste | höchstes | ||||||
наивы́сший прил. | allerhöchste |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
высшая | |||||||
высо́кий (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́сшая то́чка ж. | der Höhepunkt мн.ч.: die Höhepunkte | ||||||
вы́сшая шко́ла ж. | die Hochschule мн.ч.: die Hochschulen | ||||||
вы́сшая администра́ция ж. | das Spitzenmanagement мн.ч. | ||||||
вы́сшая инста́нция ж. | die Spitzenorganisation мн.ч.: die Spitzenorganisationen | ||||||
вы́сшая катего́рия ж. | die Extraklasse мн.ч.: die Extraklassen | ||||||
вы́сшая ме́ра (чего́-л.) ж. | das Höchstmaß (an etw.Dat.) мн.ч.: die Höchstmaße | ||||||
вы́сшая ме́ра ж. | das Größtmaß мн.ч.: die Größtmaße | ||||||
вы́сшая сте́пень (чего́-л.) ж. | das Höchstmaß (an etw.Dat.) мн.ч.: die Höchstmaße | ||||||
вы́сшая ступе́нь ж. | der Gipfelpunkt мн.ч.: die Gipfelpunkte | ||||||
вы́сшая ступе́нь ж. | die Höchststufe мн.ч.: die Höchststufen | ||||||
вы́сшая то́чка ж. | der Gipfelpunkt мн.ч.: die Gipfelpunkte | ||||||
вы́сшая сте́пень ж. - на́глости, ту́пости и т. п.; тж. ирон. - соверше́нства, остроу́мия и т. п. | der Ausbund мн.ч. нет | ||||||
вы́сшая гармо́ника ж. [ФИЗ.] | die Oberschwingung мн.ч.: die Oberschwingungen | ||||||
вы́сшая гармо́ника ж. [ТЕХ.] | die Oberwelle мн.ч.: die Oberwellen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
высоко́ поднима́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ подня́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hochheben | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
высоко́ забра́сыватьнсв (что-л.) | etw.Akk. aufschleudern | schleuderte auf, aufgeschleudert | | ||||||
высоко́ забра́сыватьнсв (что-л.) | etw.Akk. hochschleudern | schleuderte hoch, hochgeschleudert | | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hoch anerkennen | erkannte an, anerkannt | | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hoch einschätzen | schätzte ein, eingeschätzt | | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. hoch schätzen также: hochschätzen | schätzte, geschätzt / schätzte hoch, hochgeschätzt | | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hochachten | achtete hoch, hochgeachtet | | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) высоко́ оцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) ästimieren | ästimierte, ästimiert | устаревающее | ||||||
держа́тьнсв высоко́ (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hochhalten | hielt hoch, hochgehalten | | ||||||
положи́тьсв высоко́ (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. hochlagern | lagerte hoch, hochgelagert | | ||||||
ста́витьнсв (кого́-л./что-л.) вы́ше (кого́-л./чего́-л.) поста́витьсв (кого́-л./что-л.) вы́ше (кого́-л./чего́-л.) | jmdn./etw.Akk. (jmdm./etw.Dat.) überordnen | ordnete über, übergeordnet | | ||||||
стоя́тьнсв вы́ше (чего́-л.) | darüberstehen | stand darüber, darübergestanden | | ||||||
стоя́тьнсв вы́ше (чего́-л.) | drüberstehen [разг.] | ||||||
де́латьнсв вы́ше (что-л.) - напр., про́филь доро́ги [СТРОИТ.] сде́латьсв вы́ше (что-л.) - напр., про́филь доро́ги [СТРОИТ.] | (etw.Akk.) überhöhen | überhöhte, überhöht | |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
облада́ющий бо́лее высо́кой квалифика́цией, чем тре́буется прил. | überqualifiziert | ||||||
пова́льное стремле́ние получи́ть вы́сшее образова́ние | der Akademisierungswahn [пренебр.] | ||||||
пе́рвая ступе́нь обуче́ния в вы́сших уче́бных заведе́ниях ФРГ и ря́да други́х стран, зака́нчивающаяся промежу́точным экза́меном [ОБРАЗ.] | das Grundstudium мн.ч. | ||||||
повыше́ние квалифика́ции лиц, име́ющих вы́сшее образова́ние [ОБРАЗ.] | das Aufbaustudium мн.ч. | ||||||
челове́к, кото́рый стреми́тся враща́ться в вы́сших круга́х, от "auch dabei sein" - "то́же прису́тствовать при э́том" | der Adabei (Австр.) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́сшая награ́да | die höchste Auszeichnung | ||||||
вы́сшая оце́нка | die höchste Einschätzung | ||||||
вы́сшая инста́нция гл. обр. [ЮР.] | höchste Instanz | ||||||
занима́тьнсв высо́кий пост | in Amt und Würden stehen | ||||||
заня́тьсв высо́кий пост | zu Amt und Würden kommen | ||||||
перехо́д в бо́лее высо́кий разря́д | ein Aufsteigen in die höhere Klasse | ||||||
высо́кая трава́ | hohes Gras | ||||||
высоко́ цени́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) hoch achten | ||||||
вы́сшее ка́чество | höchste Qualität | ||||||
вы́сший класс | das Gelbe vom Ei | ||||||
вы́сший сорт | beste Qualität | ||||||
в вы́сшей сте́пени | im höchsten Grade | ||||||
в вы́сшей сте́пени | in höchstem Maße | ||||||
высоко́ в гора́х | hoch oben im Gebirge |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У него́ высо́кая температу́ра. | Er hat Fieber. | ||||||
У него́ вы́сшее образова́ние. | Er hat eine akademische Bildung. | ||||||
Хор не де́ржит высо́кого то́на. | Der Chor sackt ab. | ||||||
Пра́ктика вы́ше тео́рии. | Probieren geht über Studieren. | ||||||
Кома́нда перешла́ в вы́сший класс. | Die Mannschaft ist zur Spitzenklasse aufgestiegen. | ||||||
Он живёт двумя́ этажа́ми вы́ше. | Er wohnt zwei Treppen höher. | ||||||
Он немно́го вы́ше меня́. | Er ist ein Stück größer als ich. | ||||||
Произво́дство ста́ли дости́гло высо́кого у́ровня и име́ет предпосы́лки для дальне́йшего повыше́ния. | Die Stahlproduktion hat einen hohen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähig. | ||||||
Стиль баро́кко дости́г наивы́сшего расцве́та в 16-17 вв. | Der Barock erlebte seine Blütezeit im 16. und 17. Jahrhundert. | ||||||
Быстре́е, вы́ше, сильне́е. - олимпи́йский деви́з | Höher, schneller, weiter. - olympisches Motto | ||||||
Разреши́те вы́разить Вам моё высо́кое уваже́ние. [выс.] - в официа́льном письме́ | Genehmigen Sie den Ausdruck meiner Hochachtung. [выс.] |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.