Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пе́рвая ж. | die Beste мн.ч.: die Besten | ||||||
пе́рвый м. | пе́рвая ж. также [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
пе́рвый м. | пе́рвая ж. - лу́чший м. | лу́чшая ж. | der Beste | die Beste мн.ч.: die Besten | ||||||
пе́рвая ве́рсия ж. | die Erstfassung мн.ч.: die Erstfassungen | ||||||
пе́рвая любо́вь ж. | die Jugendliebe мн.ч.: die Jugendlieben | ||||||
пе́рвая ста́дия ж. | das Anfangsstadium мн.ч.: die Anfangsstadien | ||||||
пе́рвая ступе́нь ж. | die Anfangsstufe мн.ч.: die Anfangsstufen | ||||||
пе́рвая публика́ция ж. - литерату́рного произведе́ния | die Erstveröffentlichung мн.ч.: die Erstveröffentlichungen | ||||||
пе́рвая ступе́нь ж. [перен.] - на пути́ к чему́-л. | die Vorstufe мн.ч.: die Vorstufen | ||||||
пе́рвая борозда́ ж. [С.Х.] | der Anriss мн.ч.: die Anrisse | ||||||
пе́рвая заря́дка ж. [ТЕХ.] | die Erstladung мн.ч.: die Erstladungen | ||||||
пе́рвая ле́ди ж. [ПОЛ.] | die First Lady английский | ||||||
пе́рвая менструа́ция ж. [МЕД.] | die Menarche мн.ч.: die Menarchen | ||||||
пе́рвая опера́ция ж. [ТЕХ.] | der Anschlag мн.ч.: die Anschläge [горное дело] |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пе́рвый прил. - в пе́рвый раз, порядк. | erstmalig прил. | ||||||
пе́рвый прил. - о ребёнке в семье́, порядк. | erstgeboren прил. | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | vor allem [сокр.: v. a.] | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | in erster Linie | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | bevorzugt | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | primär | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | vorrangig | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | zuallererst также: zu allererst | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | zuvorderst | ||||||
в пе́рвой инста́нции [ЮР.] | erstinstanzlich | ||||||
два́дцать пе́рвый прил. - порядк. числ. | einundzwanzigste - Ordinalzahl | ||||||
в пе́рвый раз | erstmals | ||||||
в пе́рвый раз нар. | erstmalig | ||||||
са́мый пе́рвый | са́мая пе́рвая | са́мое пе́рвое прил. | allererster | allererste | allererstes |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пе́рвый числ. - напр., тот, кто пе́рвым при́был куда́-л.; порядк. | als erster | ||||||
пе́рвый числ. - порядк. числ. | erste прил. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв пе́рвым также [СПОРТ] | an der Spitze liegen | lag, gelegen | | ||||||
прибега́тьнсв пе́рвым также [СПОРТ] прибежа́тьсв пе́рвым также [СПОРТ] | als erster kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьнсв пе́рвым также [СПОРТ] прийти́св пе́рвым также [СПОРТ] | als erster kommen | kam, gekommen | | ||||||
ходи́тьнсв пе́рвым | anspielen | spielte an, angespielt | | ||||||
броса́тьнсв пе́рвым - в игре́ бро́ситьсв пе́рвым - в игре́ | anwerfen | warf an, angeworfen | | ||||||
сдава́тьнсв пе́рвым сдатьсв пе́рвым | angeben | gab an, angegeben | [карточная игра] | ||||||
стреля́тьнсв пе́рвым стрельну́тьсв пе́рвым | den Anschuss haben | hatte, gehabt | [охота] | ||||||
выпла́чиватьнсв пе́рвый взнос вы́платитьсв пе́рвый взнос | (etw.Akk.) anbezahlen | bezahlte an, anbezahlt | | ||||||
отреза́тьнсв пе́рвый кусо́к (от чего́-л.) отре́затьсв пе́рвый кусо́к (от чего́-л.) | (etw.Akk.) anschneiden | schnitt an, angeschnitten | | ||||||
де́латьнсв пе́рвый взнос (за что-л.) - при поку́пке в рассро́чку сде́латьсв пе́рвый взнос (за что-л.) - при поку́пке в рассро́чку | (etw.Akk.) anzahlen | zahlte an, angezahlt | | ||||||
име́тьнсв пе́рвый уда́р - в игре́ в мяч | ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | | ||||||
плати́тьнсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку заплати́тьсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку уплати́тьсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку | eine Anzahlung leisten | leistete, geleistet | | ||||||
плати́тьнсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку заплати́тьсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку уплати́тьсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку | eine Anzahlung machen | machte, gemacht | | ||||||
плати́тьнсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку заплати́тьсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку уплати́тьсв пе́рвый взнос - при поку́пке в рассро́чку | eine Anzahlung vornehmen | nahm vor, vorgenommen | |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лицо́, ока́зывающее пе́рвую по́мощь | der Ersthelfer | die Ersthelferin мн.ч.: die Ersthelfer, die Ersthelferinnen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пе́рвая по́мощь | die Erste Hilfe | ||||||
пе́рвая страни́ца | die Seite eins | ||||||
из пе́рвых рук | aus erster Hand | ||||||
при пе́рвой возмо́жности | bei der ersten Gelegenheit | ||||||
до пе́рвых петухо́в | in aller Herrgottsfrühe | ||||||
на пе́рвых пора́х | fürs Erste | ||||||
покупа́тьнсв из пе́рвых рук (что-л.) | (etw.Akk.) aus erster Hand kaufen | ||||||
е́хатьнсв на пе́рвой ско́рости [АВТО] | im ersten Gang fahren | ||||||
учи́тьсянсв в пе́рвую сме́ну [ОБРАЗ.] | am Vormittag Unterricht haben | ||||||
в пе́рвый раз | zum ersten Mal | ||||||
на пе́рвый взгляд | auf den ersten Blick | ||||||
на пе́рвый взгляд | bei flüchtigem Ansehen | ||||||
пе́рвый встре́чный [разг.] - кто попа́ло | jeder Hinz und Kunz | ||||||
пе́рвый встре́чный [разг.] | Krethi und Plethi [пренебр.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пе́рвая ступе́нь раке́ты отделя́ется автомати́чески. | Die erste Stufe der Rakete klinkt sich automatisch aus. | ||||||
Ваш пе́рвый ход! | Ihr Anspiel! | ||||||
Пе́рвый ход бе́лых. - в ша́хматах | Weiß zieht an. | ||||||
Сейча́с пе́рвый час. | Es geht auf eins. | ||||||
До́ма сгоре́л, уцеле́л то́лько пе́рвый эта́ж. | Das Haus brannte bis auf das Erdgeschoss ab. | ||||||
Ему́ пошёл пятьдеся́т пе́рвый год. | Er hat sein einundfünfzigstes Lebensjahr angetreten. | ||||||
Он заплати́л пе́рвый взнос за автомоби́ль, ку́пленный в рассро́чку. | Er hat seinen Wagen angezahlt. | ||||||
Пе́рвые проявле́ния боле́зни бы́ли о́чень си́льными. | Das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftig. | ||||||
Второ́й том явля́ется прямы́м продолже́нием пе́рвого. | Der zweite Band schließt unmittelbar an den ersten an. | ||||||
Сейча́с полови́на пе́рвого. | Es ist halb eins. | ||||||
Э́то бы́ло при Петре́ Пе́рвом. | Das war zur Zeit Peters des Ersten. | ||||||
Интервью́ передава́лось по пе́рвой програ́мме. | Das Interview ist im ersten Programm gelaufen. | ||||||
Охо́та на за́йца начина́ется пе́рвого октября́. | Die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf. | ||||||
Уже́ в пе́рвых о́пытах прояви́лся его́ большо́й тала́нт. | Schon in den ersten Versuchen sprach sich sein großes Talent aus. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
пе́рвый, лу́чшая, наилу́чшая |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.