Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ме́ньше нар. - сравнит. сте́пень от "ма́ло" | darunter - Pronominaladverb | ||||||
| ме́ньше нар. - сравнит. сте́пень от "ма́ло" | drunter нар. [разг.] - Pronominaladverb | ||||||
| ме́ньше нар. - сравнит. сте́пень от "ма́ло" | minder | ||||||
| ме́ньше нар. - сравнит. сте́пень от "ма́ло" | weniger | ||||||
| ме́ньше прил. - сравнит. сте́пень от "ма́ленький", "ма́лый" | eine Nummer kleiner [перен.][разг.] | ||||||
| ма́ленький прил. | klein | ||||||
| ма́ленький прил. | winzig | ||||||
| ма́лый прил. - о величине́; по значе́нию | klein | ||||||
| ма́лый прил. - о величине́, по значе́нию | geringer | geringe | geringes | ||||||
| ма́лый прил. | wenig | ||||||
| ма́ленький прил. | lütt (Сев. Гемания) - klein | ||||||
| мале́йший | мале́йшая | мале́йшее прил. | wenigster | wenigste | wenigstes | ||||||
| наиме́ньший прил. | wenigster | wenigste | wenigstes | ||||||
| мале́йший | мале́йшая | мале́йшее прил. | allergeringster | allergeringste | allergeringstes | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| меньше | |||||||
| ма́лый (Прилагательное) | |||||||
| ма́ленький (Прилагательное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ма́ленький городо́к м. | die Kleinstadt мн.ч.: die Kleinstädte | ||||||
| ма́ленький ло́кон м. | das Löckchen мн.ч.: die Löckchen | ||||||
| ма́ленький ма́льчик м. | der Bambino итальянский | ||||||
| ма́ленький ребёнок м. | der Bambino итальянский | ||||||
| ма́лый би́знес м. | das Kleingewerbe мн.ч.: die Kleingewerbe | ||||||
| ма́лый кали́бр м. | das Kleinkaliber мн.ч.: die Kleinkaliber | ||||||
| ма́лый форма́т м. | das Kleinformat мн.ч.: die Kleinformate | ||||||
| ма́ленький кофе́йник м. - обы́чно на две ча́шки | das Kännchen [уменьш.] мн.ч.: die Kännchen | ||||||
| ма́ленький разме́р м. - оде́жды, о́буви | die Untergröße мн.ч.: die Untergrößen | ||||||
| ма́ленький ребёнок м. - в во́зрасте от 3-х до 6-ти лет | das Kleinkind мн.ч.: die Kleinkinder | ||||||
| ма́ленький ча́йник м. - обы́чно на две ча́шки | das Kännchen мн.ч.: die Kännchen | ||||||
| ма́ленький бутербро́д м. [КУЛ.] | das Appetitbrötchen мн.ч.: die Appetitbrötchen | ||||||
| ма́ленький зали́в м. [ГЕОГР.] | der Priel мн.ч.: die Priele | ||||||
| ма́лый ве́тренник м. [ЗООЛ.] | die Pfuhlschnepfe мн.ч.: die Pfuhlschnepfen науч.: Limosa lapponica [орнитология] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ма́ло знатьнсв (о чём-л.) | (in etw.Dat.) unbewandert sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв ме́ньшим - по разме́ру, цене́ и т. п. | darunterliegen | lag darunter, daruntergelegen | | ||||||
| расхо́доватьнсв ме́ньше заплани́рованного израсхо́доватьсв ме́ньше заплани́рованного | (etw.Akk.) unterschreiten | unterschritt, unterschritten | | ||||||
| выпива́тьнсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) питьнсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) вы́питьсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) | (etw.Akk.) ausnippen | nippte aus, ausgenippt | | ||||||
| выпива́тьнсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) питьнсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) вы́питьсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) | (etw.Akk.) in kleinen Schlucken trinken | trank, getrunken | | ||||||
| выпива́тьнсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) питьнсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) вы́питьсв ма́ленькими глотка́ми (что-л.) | (etw.Akk.) nippen | nippte, genippt | | ||||||
| писа́тьнсв с ма́ленькой бу́квы (что-л.) | etw.Akk. kleinschreiben | schrieb klein, kleingeschrieben | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| как ни ма́ло союз | sowenig | ||||||
| ни бо́льше ни ме́ньше, как ... союз | genau so viel wie ... | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот/та, кто выбира́ет путь наиме́ньшего сопротивле́ния | der Dünnbrettbohrer | die Dünnbrettbohrerin мн.ч.: die Dünnbrettbohrer [разг.][пренебр.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ме́ньше всего́ | am wenigsten | ||||||
| наполови́ну ме́ньше - сравнит. сте́пень от ма́ленький | halb so groß | ||||||
| наполови́ну ме́ньше - сравнит. сте́пень от ма́ленький | halb soviel | ||||||
| Ме́ньше зна́ешь, кре́пче спишь. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| не бо́льше и не ме́ньше | nicht mehr und nicht weniger | ||||||
| ма́ленький ребёнок | ein heuriger Hase [разг.] | ||||||
| продувно́й ма́лый [разг.] | ein ausgekochter Bursche [разг.] | ||||||
| Ма́ленький, да уда́ленький. | Klein, aber fein. | ||||||
| Ма́ленький, да уда́ленький. | Klein, aber oho. | ||||||
| ма́ло наро́ду | nur wenige Menschen | ||||||
| ма́ло наро́ду | nicht viele Leute | ||||||
| наиме́ньшее зло | das geringere Übel | ||||||
| ни в мале́йшей сте́пени | kein Jota | ||||||
| ма́лая толи́ка [разг.] | ein bisschen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он ма́ленький, да си́льный. | Er ist klein, aber kräftig. | ||||||
| Он ма́ло изве́стен. | Er ist wenig bekannt. | ||||||
| У него́ ма́ло друзе́й. | Er hat nur wenige Freunde. | ||||||
| Для э́того ма́ло вре́мени. | Die Zeit reicht dafür nicht aus. | ||||||
| Он мал ро́стом. | Er ist klein. - von Wuchs | ||||||
| Пальто́ ей мало́. | Der Mantel ist ihr zu klein. | ||||||
| Ша́пка ему́ мала́. | Die Mütze ist ihm zu klein. | ||||||
| От мале́йшего ветерка́ он уже́ простужа́ется. | Wenn ihn ein Lüftchen anweht, ist er krank. | ||||||
| Нало́г принёс ма́ло де́нег. | Aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
| Нало́г принёс ма́ло де́нег. | Aus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
| Сбор принёс ма́ло де́нег. | Aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
| Сбор принёс ма́ло де́нег. | Aus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
| В э́той кни́ге ма́ло поле́зного. | Dieses Buch gewährt nur geringe Ausbeute. | ||||||
| Он не жела́ет де́лать ни мале́йшей усту́пки. | Er will (um) kein Jota nachgeben. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| уме́нье | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| чем пакетник меньше, и не толька для этово | Последнее обновление 27 июнь 14, 12:58 | |
| чем пакетник меньше, тем он ценнее. они нужны для упако | 4 Ответы | |
| Was genau ist der Unterschied in der Anwendung von меньше/менее | Последнее обновление 02 март 24, 18:07 | |
| Laut meinem Lehrbuch wird менее verwendet zur Bildung des zusammengesetzten Komparativ.Im Onlin | 4 Ответы | |
| чуть больше / меньше / длиннее / короче usw. - eine Idee mehr / weniger (kleiner) / länger / kürzer usw. | Последнее обновление 18 фев. 22, 18:52 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/IdeeWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTEReine Idee (ein … | 1 Ответы | |
| kleiner als | Последнее обновление 27 окт. 11, 07:50 | |
| Hallo! Wie sagt man: "Napoleon ist weniger gross als Puschkin" Es geht dabei nicht um Körp… | 2 Ответы | |
| "nicht gefallen" | Последнее обновление 19 апр. 13, 14:54 | |
| Der Eu gefällt das weniger. Hallo! Wie könnte man das am besten ins Russische übersetzen? … | 2 Ответы | |






