Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la mañana | der Morgen pl.: die Morgen | ||||||
| el oriente | der Morgen pl.: die Morgen | ||||||
| el mañana - futuro | das Morgen sin pl. - Zukunft | ||||||
| la madrugada | früher Morgen | ||||||
| mañana a lo sumo | höchstens bis morgen | ||||||
| la mañanita - principio de la mañana | früher Morgen | ||||||
| Agencia Internacional de la Energía (de la OCDE) [abr.: AIE] [ECOL.] | Internationale Energieagentur (der OECD) [abr.: IEA] | ||||||
| el bautista | Johannes der Täufer | ||||||
| muy de mañana | sehr früh am Morgen | ||||||
| disolución de las Cortes [POL.] | Auflösung der Cortes | ||||||
| Juan el Bautista [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| San Juan [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| Carlomagno [HIST.] | Karl der Große | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECNOL.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| - ¿Estarás mañana en la reunión? - Según y como. | - Wirst du morgen bei der Besprechung (dabei) sein? - Es kommt darauf an. | ||||||
| mañana a lo sumo | spätestens morgen | ||||||
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Mañana a las nueve tengo hora para el dentista. | Morgen um 9 Uhr habe ich einen Termin beim Zahnarzt. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| Mañana paso por tu casa. | Morgen komme ich bei dir vorbei. | ||||||
| Mañana paso por tu casa. | Morgen schaue ich bei Dir vorbei. | ||||||
| Mañana mi hija cumple veinte años. | Morgen wird meine Tochter zwanzig. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Mañana vuelo a los Estados Unidos. | Morgen fliege ich in die USA. | ||||||
| Mañana tengo dos horas de biología. | Morgen habe ich Doppelstunde Bio. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mañana mismo | morgen adv. | ||||||
| mañana adv. | morgen | ||||||
| ayer por la mañana | gestern morgen | ||||||
| de un día para otro | von heute auf morgen | ||||||
| mañana por la noche | morgen Abend | ||||||
| mañana al mediodía | morgen Mittag | ||||||
| mañana por la tarde | morgen Nachmittag | ||||||
| mañana por la mañana | morgen Vormittag | ||||||
| desde mañana | ab morgen | ||||||
| esta mañana | heute Morgen | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| sin perjuicio de que ... +subj. especialmente: [JUR.] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
| mañanero, mañanera adj. | Morgen... | ||||||
| matutino, matutina adj. | Morgen... | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
| visto que ... conj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que conj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la art. - determinado - pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - pl.: der | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| buscar las vueltas a alguien [col.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Hasta mañana! | Bis morgen! | ||||||
| Hoy por ti, mañana por mí. | Heute dir, morgen mir. | ||||||
| ¡Buenos días! - en España: se usa aprox. hasta las 14 h | Guten Morgen! - in Deutschland: wird bis ca. 11 Uhr verwendet | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| Mañana será otro día. | Morgen ist auch noch ein Tag. | ||||||
| No dejes para mañana lo que puedas (también: puedes) hacer hoy. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Morgenstunde, Vormittag | |
Publicidad






